Dope Hat

マリリン・マンソンによる曲「Dope Hat」は、帽子に象徴される欺瞞と操り人形のメタファーを通して、悲劇と絶望を描いています。聴衆は帽子に魅せられ、マジックとエンターテイメントに目を奪われますが、その裏には狂気と苦悩が隠されています。帽子がマンソン自身を支配しているという衝撃的な事実が明かされ、観客の無知と欺瞞の悲劇が強調されます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

The great Hoodoo! Huhoho, will perform a feat of prestidigitation

偉大なるフーデュー!フホホ、プレステージテーションの業を披露する

I peek into the hole, I struggle for control The children love the show But they fail to see the anguish in my eyes Fail to see the anguish in my eyes

穴をのぞき込む、コントロールしようと奮闘する 子供たちはショーを愛している だが彼らは私の目の奥の苦しみを見抜けない 私の目の奥の苦しみを見抜けない

I scratch around the brim, I let my mind give in, yeah, yeah The crowd begins to grin But they seem to scream when darkness fills my eyes Seem to scream when darkness fills my eyes, it's no surprise

つばを掻きむしる、心を解放する、ああ、ああ 群衆は笑い始める だが闇が私の目を満たすと叫び出すようだ 闇が私の目を満たすと叫び出すようだ、驚くに値しない

Prepare to meet, huhoho, your doom! Help!

汝の破滅と出会う準備をせよ、フホホ! 助けを!

Fail to see the tragic, turn it into magic My big top tricks will always make you happy But we all know the hat is wearing me

悲劇を見抜けない、マジックに変える 私のサーカス小屋のトリックはいつも君を喜ばせる だが僕らは皆、帽子が僕を被っていることを知っている

My bag is in the hat It's filled with this and that My vision's getting fat The rabbit's just a monkey in disguise Stars and pills and needles Dance before our eyes They will bite the hand if it is slower than The quickness of their scrutinizing eyes

私の鞄は帽子の中にある あれやこれやでいっぱい 視界は膨らんでいる ウサギは偽装したサルにすぎない 星と薬と針 僕らの目の前で踊る 彼らは手を噛むだろう、もしそれが遅ければ 彼らの吟味する目の速さよりも

Fail to see the tragic, turn it into magic My big top tricks will always make you happy But we all know the hat is wearing me

悲劇を見抜けない、マジックに変える 私のサーカス小屋のトリックはいつも君を喜ばせる だが僕らは皆、帽子が僕を被っていることを知っている

Chicanery will always make you happy But we all know the hat is wearing me

ごまかしはいつも君を喜ばせる だが僕らは皆、帽子が僕を被っていることを知っている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック

#アメリカ

#メタル