We've only reached the third day of our seven-day binge And I can already see your name disintegrating from my lips We've only reached the third day of a seven-day binge I can already see your name disintegrating from my lips
7日間の飲み会が始まって3日目、 もうすでにあなたの名前が私の唇から消えかけているのがわかるわ。 7日間の飲み会が始まって3日目、 もうすでにあなたの名前が私の唇から消えかけているのがわかるわ。
I can't decide if you're wearing me out or wearing me well I just feel like I'm condemned to wear someone else's hell We've only reached the third day of our seven-day binge I can already see your name disintegrating from my lips
あなたは私を疲れさせているのか、それとも私を引き立てているのかわからない。 ただ、私は誰かの地獄を味わう運命にあると感じているだけ。 7日間の飲み会が始まって3日目、 もうすでにあなたの名前が私の唇から消えかけているのがわかるわ。
I've got bullets in the booth Rather be your victim than be with you I got bullets in the Boothe Rather be your victim than be with you
ブースに弾丸があるの。 あなたと一緒にいるよりも、むしろあなたの被害者になりたい。 ブースに弾丸があるの。 あなたと一緒にいるよりも、むしろあなたの被害者になりたい。
We've only reached the third day of a seven-day binge I can already see your name disintegrating from my lips
7日間の飲み会が始まって3日目、 もうすでにあなたの名前が私の唇から消えかけているのがわかるわ。
I'd rather be your victim than to be with you Rather be your victim than be with you
あなたと一緒にいるよりも、むしろあなたの被害者になりたい。 あなたと一緒にいるよりも、むしろあなたの被害者になりたい。