この曲は、Serj Tankian の内面的な葛藤と、社会に対する批判を表現しています。彼は、時間、神、そして人生の儚さを嘆き、現代社会の物質主義や人間関係の複雑さを痛感しています。特に、女性に対する抑圧や、お金に対する執着、そして家族との複雑な関係について歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Time is always now here forever Time is always now gone, never God is now the ruler of the present His son a lesson, born of a peasant Here, now, forever Happiness ends at the end of a beautiful tunnel Now, forever

時は常に今ここにある永遠 時は常に今消えて、二度と戻らない 神は今、現在の支配者 彼の息子は、農民から生まれた教訓 ここ、今、永遠 美しきトンネルの終わりで幸福は終わる 今、永遠

Run, run, run away, to a land far away Where the hills are green and the water is gray Maria ran with passion, not seen in women Thanks for the bigger life and it's forceful Daddy, no longer the man, no matter Due is her freedom for loneliness with the dollar No longer the man, no matter

走れ、走れ、逃げろ、遠い国へ 丘が緑で水が灰色な場所へ マリアは情熱を持って走り、女性にないものを持っていた より大きな人生と、その力強さへの感謝 パパ、もう男じゃない、どうでもいい 彼女は孤独とドルのために自由を得たのだ もう男じゃない、どうでもいい

I've been poisoned by God The devil is money I will never marry, 'til I'm ready To be a perfect man Mommy, I love you I hate you

神に毒された 悪魔はお金 完璧な男になるまで、結婚はしない ママ、愛してる 憎んでる

Well, honey, the babysitter's here Honey, it's 8 o'clock Sweet honey, the babysitter's here, honey? Honey! The babysitter's here! Honey! It's 8 o'clock! Honey! It's 8 o'clock! It's 8 o'clock!

ハニー、ベビーシッターが来たよ ハニー、8時だよ 可愛いハニー、ベビーシッターが来たんだ、ハニー? ハニー! ベビーシッターが来たよ! ハニー! 8時だよ! ハニー! 8時だよ! 8時だよ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

System Of A Down の曲

#ロック

#アメリカ