Could I trust you with my thoughts Or would you use them all against me Can you replace my eyes for yours And see what I really look like I could help you criticize
あなたの心を信用できるのか それとも、あなたはそれらをすべて私に対して使うのか あなたは私の目をあなたの目と交換して 私が実際にどう見えるかを見ることができるのか 私はあなたを批判するのを手伝うことができる
Looking for a sense of relation Where do people want me to be? I can't help but cry on vacation Dressed to un-impress easily Losing sight again I'll go ahead and give your eyes back now
関係性を探している 人々は私がどこにいることを望んでいるのか? 私は休暇中に泣かざるを得ない 簡単に印象を与えないように服を着ている 再び視界を失う 私はあなたの目を今すぐ返します
You grow up, gone So what's the point of connecting to anyone? Is a relationship bought or is it won?
あなたは成長して、消えていく では、誰かとつながる意味は何ですか? 関係は買えるのか、それとも勝つのか?
Are the things I think are important Simply just distractions from death? All of my ideas turn to content They can be conceived 'til they're read Lost my words again It doesn't matter 'Cause you wouldn't understand
私が重要だと思うことは 単に死からの気を紛らすものですか? 私のすべてのアイデアはコンテンツに変わり それらは読み込まれるまで考えられる 再び言葉を失った それは重要ではない だってあなたは理解しないだろう
Love in teens and life in the twenties Nothing much to look forward to I can't help but cry on vacation Is this the way to exit my youth? Oh
10代の恋愛と20代の生活 期待するものは何もない 私は休暇中に泣かざるを得ない これが私の青春からの脱出方法ですか? ああ
Hey, treacherous doctor, do you know what's the matter with me? Hey, treacherous doctor, do you know what's the matter with me?
ねえ、裏切り者の医者、私の何が問題なのかわかる? ねえ、裏切り者の医者、私の何が問題なのかわかる?