Ooh, ooh Oh, I know it ain't the same
ああ、ああ ああ、もう同じじゃないってわかってる
I wish I could believe you, then I'll be alright But now, everything you told me really don't apply To the way I feel inside Lovin' you was easy once upon a time But now, my suspicions of you have multiplied And it's all because you lied
あなたを信じることができたら、私は大丈夫になれるのに でも今は、あなたが言ったことは何も当てはまらないのよ 私の心の奥底に あなたを愛することは、かつては簡単だったのに でも今は、あなたへの疑いが増幅しているの それはすべて、あなたが嘘をついたから
I only give you a hard time 'Cause I can't go on and pretend like I haven't tried to forget this But I'm much too full of resentment
私はあなたに辛く当たるだけ だって、もうごまかし続けることはできないから あなたを忘れようとしたけど 私は怒りに満ちているのよ
Just can't seem to get over (Ooh) The way you hurt me (Ooh) Don't know how you gave another Who didn't mean a thing, no (Mean a thing) The very thing you gave to me (Ooh) I thought I could forgive you (Ooh) And I know you've changed (Ooh) As much as I wanna trust you (Ooh) I know it ain't the same (It ain't the same) And it's all because you lied
あなたに傷つけられたことを、どうしても忘れられないの(ああ) どうやって、意味のない人に(意味のない) 私に与えてくれたものを、与えられたのかわからないわ(ああ) 私はあなたを許せると思ったのに(ああ) そして、あなたが変わったのはわかってる(ああ) あなたを信じたい気持ちは強いけど(ああ) もう同じじゃないのよ(同じじゃないのよ) それはすべて、あなたが嘘をついたから
I only give you a hard time (Hard time, ooh) 'Cause I can't go on and pretend like (Ooh) I haven't tried to forget this (Forget this, ooh) But I'm much too full of resentment (I'm much too full of resentment) I may never understand why (Why) I'm doin' the best that I can, and I (Ooh) I tried and I tried to forget this (Forget this, ooh) But I'm much too full of resentment (Ooh, you lied)
私はあなたに辛く当たるだけ(辛く当たる、ああ) だって、もうごまかし続けることはできないから(ああ) あなたを忘れようとしたけど(忘れようとした、ああ) 私は怒りに満ちているのよ(私は怒りに満ちているのよ) なぜなのか、私は理解できないかもしれないけど(なぜ) 精一杯頑張ってるのよ、そして私は(ああ) あなたを忘れようとしたけど(忘れようとした、ああ) 私は怒りに満ちているのよ(ああ、嘘をついた)
I'll always remember feelin' (You lied) Like I was no good (You lied) Like I couldn't do it for you (You lied) Like your mistress could (Ooh) And it's all because you lied Loved you more than ever (You lied) More than my own life (You lied) But that part of me I gave you (You lied) It was sacrificed (Sacrificed) And it's all because you lied
私はいつも、自分が(嘘をついた) ダメな人間だと感じていたわ(嘘をついた) あなたのために何もできないと(嘘をついた) あなたの愛人ができると(ああ) それはすべて、あなたが嘘をついたから 今まで以上にあなたを愛していたわ(嘘をついた) 自分の命よりも(嘘をついた) でも、あなたに与えた私の心の部分は(嘘をついた) 犠牲になったのよ(犠牲になった) それはすべて、あなたが嘘をついたから
I only give you a hard time (Time) 'Cause I can't go on and pretend like (I can't go on and pretend like) I tried and I tried to forget this (I tried and I tried and I tried) But I'm too damn full of resentment
私はあなたに辛く当たるだけ(辛く当たる) だって、もうごまかし続けることはできないから(ごまかし続けることはできない) あなたを忘れようとしたけど(忘れようとした、忘れようとした、忘れようとした) でも、私は怒りでいっぱいなのよ
I know she was attractive, but I was here first Been ridin' with you for six years Why did I deserve to be treated this way by you? I know you're probably thinkin', "What's up with B?" I been cryin' for too long, what did you do to me? I used to be so strong, but now you took my soul I'm cryin', can't stop cryin', can't stop cryin' You could've told me you wasn't happy I know you didn't wanna hurt me But look what you've done to me now I gotta look at her in her eyes (You lied, you lied) And see she's had half of me (You lied) How could you lie? (You lied)
彼女は魅力的だったのはわかるけど、私が先にいたのよ 6年間もあなたと一緒にいたのに なぜ、私はあなたからこんな扱いを受けなければいけなかったの? きっとあなたはこう思ってるでしょう。 『ビヨンセはどうしたんだ?』って 私はずっと泣いてきたのよ。あなたは私に何をしたの? 昔は強かったのに、今はあなたに魂を奪われたわ 泣いて止まらない、泣いて止まらない 幸せじゃなかったなら、そう言ってくれればよかったのに 私を傷つけたくないのはわかるけど 今じゃ、こんなになってしまったのよ 彼女の目を見なければいけないのよ(嘘をついた、嘘をついた) そして、彼女が私の半分を持っているのを見るのよ(嘘をついた) どうして嘘をつくの?(嘘をついた)