What goes around comes back around, hey (My baby) What goes around comes back around, hey (My, my, my baby) I say, what goes around comes back around, hey, hey (My baby) What goes around comes back around
巡り巡って戻ってくるのよ、そうよ (私の愛しい人) 巡り巡って戻ってくるのよ、そうよ (私の、私の、私の愛しい人) そうよ、巡り巡って戻ってくるのよ、そうよ、そうよ (私の愛しい人) 巡り巡って戻ってくるのよ
There was a time I thought That you did everything right No lies, no wrong Boy, I must've been out of my mind
あなたを愛していた時 あなたはいつも完璧に見えたわ 嘘もなく、間違いもなく きっと私は気が狂っていたのね
So when I think of the time that I almost loved you You showed your ass and I, I saw the real you Thank God you blew it, I thank God I dodged the bullet, uh I'm so over you, so baby, good lookin' out
だから、あなたを愛そうとしたあの時を思い出すと あなたは本性を現し、私はあなたを本当の姿を知ったわ 神様のおかげであなたはそれを台無しにしたわ、神様のおかげで私は危険を回避できたわ、うん もうあなたのことなんかどうでもいいわ、だからさ、気を付けてね
I wanted you bad, I'm so through with that 'Cause honestly, you turned out to be the best thing I never had You turned out to be the best thing I never had And I'm gon' always be the best thing you never had Oh, yeah, I bet it sucks to be you right now
あなたをすごく欲しがっていたけど、もうそんな気持ちはなくなったわ だって正直に言うと、あなたは私の人生にとって最高の出会いではなかったのよ あなたは私の人生にとって最高の出会いではなかったのよ そして、私はこれからもずっと、あなたの人生にとって最高の出会いではなかったのよ ああ、そうよ、今あなたはどうしてるか想像すると嫌な気分になるわ
So sad, uh, you're hurt, boo-hoo Oh, did you expect me to care? You don't deserve my tears I guess that's why they ain't there
なんて悲しいの、うん、あなたは傷ついてるのね、かわいそうに まさか私が気にかけてくれると思ってたの? あなたは私の涙に値しないわ だから涙は出てこないのよ
When I think that there was a time that I almost loved you You showed your ass, and baby, yes, I saw the real you Thank God you blew it, I thank God I dodged the bullet I'm so over you, baby, good lookin' out
あなたを愛そうとしたあの時を思い出すと あなたは本性を現し、そして、そうよ、私はあなたを本当の姿を知ったわ 神様のおかげであなたはそれを台無しにしたわ、神様のおかげで私は危険を回避できたわ もうあなたのことなんかどうでもいいわ、気を付けてね
I wanted you bad, I'm so through with that 'Cause honestly, you turned out to be the best thing I never had I said, you turned out to be the best thing I never had And I'll never be the best thing you never had Oh, baby, I bet it sucks to be you right now
あなたをすごく欲しがっていたけど、もうそんな気持ちはなくなったわ だって正直に言うと、あなたは私の人生にとって最高の出会いではなかったのよ そうよ、あなたは私の人生にとって最高の出会いではなかったのよ そして、私はこれからもずっと、あなたの人生にとって最高の出会いではなかったのよ ああ、あなたはどうしてるか想像すると嫌な気分になるわ
I know you want me back, it's time to face the facts That I'm the one that's got away, Lord knows that it would take Another place, another time, another world, another life Thank God, I found the good in goodbye
あなたはまだ私を欲しがっているわね、現実を受け入れなさいよ 私は逃げていったのよ、神様も、そうなる運命だったってわかってるわ 別の場所、別の時間、別の世界、別の生活 神様のおかげで、私は別れの喜びを見つけたわ
I used to want you so bad, I'm so through with that (Ah) 'Cause honestly, you turned out to be the best thing I never had Oh, you turned out to be the best thing I never had And I will always be the best thing you never had Ooh, best thing you never had I used to want you so bad, I'm so through with that 'Cause honestly, you turned out to be the best thing I never had Oh, you turned out to be the best thing I never had Ooh, I will never be the best thing you never had Oh, baby, I bet it sucks to be you right now
あなたをすごく欲しがっていたけど、もうそんな気持ちはなくなったわ (ああ) だって正直に言うと、あなたは私の人生にとって最高の出会いではなかったのよ ああ、あなたは私の人生にとって最高の出会いではなかったのよ そして、私はこれからもずっと、あなたの人生にとって最高の出会いではなかったのよ おお、あなたの人生にとって最高の出会いではなかったのよ あなたをすごく欲しがっていたけど、もうそんな気持ちはなくなったわ だって正直に言うと、あなたは私の人生にとって最高の出会いではなかったのよ ああ、あなたは私の人生にとって最高の出会いではなかったのよ おお、私はこれからもずっと、あなたの人生にとって最高の出会いではなかったのよ ああ、あなたはどうしてるか想像すると嫌な気分になるわ
What goes around comes back around (Oh) What goes around comes back around I bet it sucks to be you right now (Ooh) What goes around comes back around I bet it sucks to be you right now (Ooh) What goes around comes back around I bet it sucks to be you right now Ooh
巡り巡って戻ってくるのよ (ああ) 巡り巡って戻ってくるのよ 今あなたはどうしてるか想像すると嫌な気分になるわ (おお) 巡り巡って戻ってくるのよ 今あなたはどうしてるか想像すると嫌な気分になるわ (おお) 巡り巡って戻ってくるのよ 今あなたはどうしてるか想像すると嫌な気分になるわ おお