Wow!
ワオ!
I'm takin' down all my enemies 'cause they're all so fucking useless A bunch of shit-talkin' drama queens, and they're all filled with excuses I wanna find me a better scene where it's not the same opinion I'd rather go to a funeral than into this high school reunion
俺は自分の敵を全員倒すぜ、だって彼らは全員クソみたいに役に立たないからな ただの悪口雑言を吐きまくるドラマクイーンばかりで、言い訳ばかり もっとましな場所を見つけたい、同じような意見ばかりじゃ嫌なんだ この高校の同窓会に行くくらいなら、葬式に行った方がマシだ
April fool, thought you were falling in love But now you're suckin' on the doorknob that I slammed in your face Life's a cruel crushing bastard crime And you're a stupid mother fucker and you're doing your time
エイプリルフール、お前は俺に恋してると思ってたんだろ でも今は俺が叩きつけたドアノブを舐めてるだけだな 人生は残酷で、容赦のない野郎だ そしてお前は愚かで、母親に裏切られたクソ野郎で、刑期を務めているんだ
'Cause we're all crazy, you're all crazy, now Well, we're so crazy, you've all gone insane A loss of control A loss of control
だって俺たちはみんなイカれてるんだ、お前たちもみんなイカれてるんだ そう、俺たちはみんなイカれてるんだ、お前たちはみんな正気を失ってる コントロールを失った コントロールを失った
Hangin' out all by myself, at least I'm in good company Hey, isn't that ol' what's-his-face that I see walking down the street? I'm gonna hide in the shadows 'cause I really got nothing to say We never had anything in common, and I never liked you anyway
一人ぼっちでぶらぶらしてる、少なくとも俺はいい仲間がいる おい、あれは誰だ?あの顔、通りを歩いてるじゃないか 影に隠れることにするよ、だって何も言うことがないんだ 俺たちには共通点なんて何もなかったし、そもそもお前なんか嫌いだったんだ
April fool, thought you were falling in love But when you're suckin' on the doorknob that I slammed in your face Life's a cruel crushing son of a bitch And you're a stupid motherfucker serving shit to the pigs
エイプリルフール、お前は俺に恋してると思ってたんだろ でも俺が叩きつけたドアノブを舐めてるだけだな 人生は残酷で、容赦のないクソ野郎だ そしてお前は愚かで、クソ野郎で、豚にクソを食わせてやっているんだ
'Cause we're all crazy, you're all crazy, now Well, we're so crazy, you've all gone insane A loss of control
だって俺たちはみんなイカれてるんだ、お前たちもみんなイカれてるんだ そう、俺たちはみんなイカれてるんだ、お前たちはみんな正気を失ってる コントロールを失った
April fool, thought you were falling in love But now you're suckin' on the doorknob that I slammed in your face Life's a cruel crushing bastard crime And you're a stupid mother fucker and you're doing your time
エイプリルフール、お前は俺に恋してると思ってたんだろ でも今は俺が叩きつけたドアノブを舐めてるだけだな 人生は残酷で、容赦のない野郎だ そしてお前は愚かで、母親に裏切られたクソ野郎で、刑期を務めているんだ
'Cause we're all crazy, you're all crazy, now Well, we're so crazy, you've all gone insane A loss of control A loss of control
だって俺たちはみんなイカれてるんだ、お前たちもみんなイカれてるんだ そう、俺たちはみんなイカれてるんだ、お前たちはみんな正気を失ってる コントロールを失った コントロールを失った