I ain't never been a half-ass lover Rather lay out on the train tracks for ya Hit the pavement for ya Make a statement And you ain’t never had to ask for that It's included in the packaging I was made like that I came like that, I paid for that You ain't never have to pay me back Can’t make me feel bad for nothin' Don't make me feel bad for lovin'
私は中途半端な恋人はしたことがない あなたのために線路に横たわってもいい あなたのために舗装された道を歩いてもいい 強い意志を示すために そしてあなたはそれを求める必要はなかった それはパッケージに含まれている 私はそういう風に作られた そういう風に来たし、そういう風に支払った あなたは私に返済する必要はなかった 何も悪い気持ちにさせることはできない 愛していることで悪い気持ちにさせることもできない
At my big ol' age, I can't be fazed By what you mistake as going insane Like I'm just movin' all wild, fuckin’ all wild, runnin’ my mouth Like I'm throwin’ it back, givin' it up when I'm in town
この歳になって、もう動揺することはない 私が狂っていると勘違いされることにも 私がただワイルドに動いているように、狂ったようにセックスして、口を動かしているように 私がそれを投げ返して、街にいるときに諦めているように
I hear every word they talk Try not to care at all I know it's frontin’, don't know me from nothin' Still learning to shake it off I know I can take it all I know they frontin' You know they frontin', babe, yeah, uh
私は彼らが話す言葉をすべて聞く 気にしないように努めている 彼らが偽っていることはわかっている、何も知らないくせに それでもまだそれを振り払うことを学んでいる 私はすべてを耐え忍ぶことができるとわかっている 彼らが偽っていることはわかっている あなたは彼らが偽っていることを知っているでしょう、ねえ、うん
So, if you hear that rah-rah-rah about me Talkin' all out the side of they mouth about me I beg you, don't listen I beg you, just hear me Believe me Trust you can see through it all Believe through it all, breathe through it all Our backs against the wall We rise and we fall, oh
だから、もしあなたが私についてああだこうだ言っているのを聞いたら 私のことを口に出して話しているのを聞いたら 頼むから聞かないで 頼むから、ただ私の言葉を聞いて 信じて あなたはすべてを見抜くことができることを信じて すべてを信じて、すべてを乗り越えて 私たちは壁に背を向けている 私たちは立ち上がり、そして倒れる、ああ
At my big ol' age, I can't be fazed By what you mistake as going insane Like I'm just movin' all wild, fuckin' all wild, runnin' my mouth Like I'm throwin' it back, givin' it up when I'm in town
この歳になって、もう動揺することはない 私が狂っていると勘違いされることにも 私がただワイルドに動いているように、狂ったようにセックスして、口を動かしているように 私がそれを投げ返して、街にいるときに諦めているように
I hear every word they talk Try not to care at all I know it's frontin', don't know me from nothin' Still learning to shake it off I know I can take it all I know it's frontin' You know they frontin', babe, yeah
私は彼らが話す言葉をすべて聞く 気にしないように努めている 彼らが偽っていることはわかっている、何も知らないくせに それでもまだそれを振り払うことを学んでいる 私はすべてを耐え忍ぶことができるとわかっている 彼らが偽っていることはわかっている あなたは彼らが偽っていることを知っているでしょう、ねえ