Dum, dum, dum, honey, what have you done? Dum, dum, dum, it's the sound of my gun Dum, dum, dum, honey, what have you done? Dum, dum, dum, it's the sound Nah, nah, nah, nah, nah, nah Nah, nah, nah, nah, nah, nah
ドゥム、ドゥム、ドゥム、ハニー、一体何をしたんだ? ドゥム、ドゥム、ドゥム、私の銃の音だ ドゥム、ドゥム、ドゥム、ハニー、一体何をしたんだ? ドゥム、ドゥム、ドゥム、それは音だ ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ
Janie got a gun Janie got a gun Whole world's come undone From lookin' straight at the sun What did her daddy do? What did he put you through?
ジャニーは銃を持っている ジャニーは銃を持っている 世界は全て崩壊した 太陽をまっすぐ見ていることから 彼女の父親は何をしたんだ? 彼はあなたに何をしたんだ?
They said when Janie was arrested They found him underneath a train But, man, he had it comin' Now that Janie's got a gun She ain't never gonna be the same
ジャニーが逮捕された時、彼らは言った 彼らは彼を列車の下で見つけた でも、彼はそれを受けるべきだった 今はジャニーは銃を持っている 彼女は二度と同じにはならない
Janie got a gun Janie got a gun Her dog day's just begun Now everybody is on the run Tell me now it's untrue What did her daddy do? He jacked a little bitty baby The man has got to be insane They say the spell that he was under The lightning and the thunder Knew that someone had to stop the rain
ジャニーは銃を持っている ジャニーは銃を持っている 彼女の犬の日は始まったばかり 今はみんな逃げている それは本当ではないと教えてくれ 彼女の父親は何をしたんだ? 彼は小さな赤ちゃんを奪った その男は狂っているに違いない 彼らは彼が呪文の下にあったと言う 稲妻と雷 誰かが雨を止める必要があることを知っていた
Run away, run away from the pain, yeah, yeah yeah yeah Run away, run away from the pain, yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah Run away, run away, run, run away
逃げろ、逃げろ、苦痛から逃げろ、ああ、ああ、ああ、ああ 逃げろ、逃げろ、苦痛から逃げろ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ 逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ
Janie got a gun Janie's got a gun Her dog day's just begun Now everybody is on the run
ジャニーは銃を持っている ジャニーは銃を持っている 彼女の犬の日は始まったばかり 今はみんな逃げている
What did her daddy do? It's Janie's last I.O.U She had to take him down easy and put a bullet in his brain She said, "'Cause nobody believes me. The man was such a sleeze He ain't never gonna be the same"
彼女の父親は何をしたんだ? それはジャニーの最後の約束 彼女は彼を簡単に倒し、彼の脳に弾丸を撃ち込む必要があった 彼女は言った、「なぜなら誰も私を信じないから。その男は本当に悪かった 彼は二度と同じにはならないだろう
Run away, run away from the pain, yeah, yeah Yeah yeah yeah Run away, run away from the pain, yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah Run away, run away, run, run away
逃げろ、逃げろ、苦痛から逃げろ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ 逃げろ、逃げろ、苦痛から逃げろ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ 逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ
Janie's got a gun Janie got a gun Janie's got a gun Now everybody is on the run
ジャニーは銃を持っている ジャニーは銃を持っている ジャニーは銃を持っている 今はみんな逃げている
Janie got a gun Her dog day's just begun Now everybody is on the run (Honey, honey, what's the problem?) Because Janie got a gun (Tell me it ain't right) Janie got a gun (Was it Daddy's cradle robbing that) Her dog day's just begun (Made you scream at night?) Now everybody is on the run Janie got a gun Janie got a gun Her dog day's just begun Now everybody is on the run
ジャニーは銃を持っている 彼女の犬の日は始まったばかり 今はみんな逃げている(ハニー、ハニー、何が問題なの?) なぜならジャニーは銃を持っているから(それは正しくないと言ってくれ) ジャニーは銃を持っている(それはパパのゆりかご泥棒がそうだったの?) 彼女の犬の日は始まったばかり(あなたを夜中に悲鳴を上げさせた?) 今はみんな逃げている ジャニーは銃を持っている ジャニーは銃を持っている 彼女の犬の日は始まったばかり 今はみんな逃げている