I wish that Heaven had visiting hours So I could just show up and bring the news That she's gettin' older and I wish that you'd met her The things that she'll learn from me, I got them all from you
天国に面会時間があればいいのに そうすれば、ただ現れて知らせを伝えられるのに 彼女は歳をとっているし、あなたに会わせたかった 彼女が私から学ぶことは、すべてあなたから学んだものなのだから
Can I just stay a while and we'll put all the world to rights? The little ones will grow and I'll still drink your favourite wine And soon, they're going to close, but I'll see you another day So much has changed since you've been away
少しの間、一緒にいて、世界を正すことができるかな? 小さな子供たちは成長するし、私はまだあなたの好きなワインを飲むでしょう そしてすぐに、彼らは閉めてしまうでしょうが、また会えるでしょう あなたが旅立ってから、たくさんのことが変わりました
I wish that Heaven had visiting hours So I could just swing by and ask your advice What would you do in my situation? I haven't a clue how I'd even raise them What would you do? 'Cause you always do what's right
天国に面会時間があればいいのに そうすれば、ちょっと寄ってあなたのアドバイスを求められるのに 私の状況だったらどうする? 子供たちの育て方なんて全くわからない どうすればいい?だってあなたはいつも正しいことをするんだもの
Can we just talk a while until my worries disappear? I'd tell you that I'm scared of turnin' out a failure You'd say, "Remember that the answer's in the love that we create" So much has changed since you've been away
少しの間、話をして、私の心配が消えるまで 失敗者になるのが怖いとあなたに言うでしょう あなたはこう言うでしょう、「答えは私たちが作り出す愛の中にあることを忘れないで」 あなたが旅立ってから、たくさんのことが変わりました
I wish that Heaven had visiting hours And I would ask them if I could take you home But I know what they'd say, that it's for the best So I will live life the way you taught me And make it on my own
天国に面会時間があればいいのに そして、あなたを家に連れて帰っていいかと尋ねたい でも、彼らの言うことはわかっています。それは最善のことだと だから、あなたが教えてくれたように生きようと思います そして、自分自身でやっていこうと思います
And I will close the door, but I will open up my heart And everyone I love will know exactly who you are 'Cause this is not goodbye, it is just 'til we meet again So much has changed since you've been away
そして、私はドアを閉めますが、心を開きます そして、私が愛するすべての人が、あなたを正確に知ることでしょう なぜなら、これはさよならではなく、再び会うまでの間なのです あなたが旅立ってから、たくさんのことが変わりました