Looks like I'ma do everything myself Maybe I could use some help But hell, you want somethin' done right? You gotta do it yourself! Maybe life is up and down But, my life's been what 'til now? I crawled up your butt somehow And that's when things got turned around I used to be alive, now I feel pathetic and now I get it What's done is done, you just leave it alone and don't regret it Sometimes some things turn into dumb things And that's when you put your foot down
どうやら全部自分でやるみたいだな もしかしたら誰か手伝ってくれるかもしれないけど でも、もし完璧にやりたいなら 自分でやらなきゃいけないんだ! 人生ってアップダウンがあるのかもしれないけど でも、俺の人生は今までは何だったんだ? なんだかんだで君の尻に這いつくばってたんだ それで状況が変わって 昔は生きてたはずなのに、今は惨めな気分で、ようやく理解した もう終わったことは終わった、放っておいて後悔しない 時には、何事も馬鹿なことに変わってしまうことがあるんだ そんなときは、一歩踏みとどまれ
Why'd I have to go and meet somebody like you, like you? Why'd you have to go and hurt somebody like me, like me? How could you do somebody like that? (like that) Hope you know that I'm never comin' back (never comin' back)
どうして君みたいな人と出会わなきゃいけなかったんだ? どうして君は俺みたいな人を傷つけなきゃいけなかったんだ? どうしてそんなことができるんだ? もう二度と戻らないってことを知っておいて
Looks like I'ma do everything myself (everything myself) Maybe I could use some help But hell, if you want somethin' done right You just do it yourself! (Got it?) Maybe life is up and down But, my life's been what 'til now? (Got it?) I crawled up your butt somehow (Got it?) And that's when shit got turned around (Got it!) I used to be alive – so pathetic, well, now I get it What's done is done, I know you'll just leave it alone and don't regret it But sometimes some things turn into dumb things And that's when you put your foot down
どうやら全部自分でやるみたいだな もしかしたら誰か手伝ってくれるかもしれないけど でも、もし完璧にやりたいなら 自分でやらなきゃいけないんだ! 人生ってアップダウンがあるのかもしれないけど でも、俺の人生は今までは何だったんだ? なんだかんだで君の尻に這いつくばってたんだ それで状況が変わって 昔は生きてたはずなのに、今は惨めな気分で、ようやく理解した もう終わったことは終わった、放っておいて後悔しない でも、時には何事も馬鹿なことに変わってしまうことがあるんだ そんなときは、一歩踏みとどまれ
Why'd I have to go and meet somebody like you, like you? Why'd you have to go and hurt somebody like me, like me? How could you do somebody like that? Hope you know that I'm never comin' back (that I'm never comin' back) Why'd I have to go and meet somebody like you, like you? Why'd you have to go and hurt somebody like me, like me? How could you do somebody like that? Hope you know that I'm never comin' back (never comin' back)
どうして君みたいな人と出会わなきゃいけなかったんだ? どうして君は俺みたいな人を傷つけなきゃいけなかったんだ? どうしてそんなことができるんだ? もう二度と戻らないってことを知っておいて どうして君みたいな人と出会わなきゃいけなかったんだ? どうして君は俺みたいな人を傷つけなきゃいけなかったんだ? どうしてそんなことができるんだ? もう二度と戻らないってことを知っておいて
Depending on you is done Giving to you is done No more eating, no sleeping, no living It's all just more giving to you and I'm done Depending on you is done And giving to you is done No more eating, no sleeping, no living It's all just more giving to you and I'm done The hiding from you is done! The lying from you is done No more eating, no sleeping, no living It's all just more giving to you and I'm done
君に頼るのはもう終わりだ 君に与えるのももう終わりだ もうこれ以上は食べない、寝ない、生きない 全部ただ君に与え続けるだけだったけど、もう終わりだ 君に頼るのはもう終わりだ 君に与えるのももう終わりだ もうこれ以上は食べない、寝ない、生きない 全部ただ君に与え続けるだけだったけど、もう終わりだ 君から隠れるのももう終わりだ! 君に嘘をつくのももう終わりだ もうこれ以上は食べない、寝ない、生きない 全部ただ君に与え続けるだけだったけど、もう終わりだ
Why'd I have to go and meet somebody like you, like you? Why'd you have to go and hurt somebody like me, like me? How could you do somebody like that? Hope you know that I'm never coming back (never comin' back) Why'd I have to go and meet somebody like you, like you? Why'd you have to go and hurt somebody like me, like me? How could you do somebody like that? Hope you know that I'm never coming back (that I'm never coming back)
どうして君みたいな人と出会わなきゃいけなかったんだ? どうして君は俺みたいな人を傷つけなきゃいけなかったんだ? どうしてそんなことができるんだ? もう二度と戻らないってことを知っておいて どうして君みたいな人と出会わなきゃいけなかったんだ? どうして君は俺みたいな人を傷つけなきゃいけなかったんだ? どうしてそんなことができるんだ? もう二度と戻らないってことを知っておいて
Oh, why? Why?! Why?! Why?! Why?! (Why?!) Why?! (Why?!) Why? Why...
どうして? どうして?! どうして?! どうして?! どうして?! どうして?! どうして? どうして...
Ladies and gentlemen, what you are experiencin' Is in fact, an interlude I would like you to kick back And think about everything you've just heard
皆さん、今体験しているのは 実はインターリュードです リラックスして 今耳にしたことをよく考えてみてください