Hah, yeah Hell yeah Hah, know what I'm sayin'? Yeah
ハッ、イエー 地獄のイエー ハッ、俺が言いたいことはわかるだろ? イエー
Mister Busta, where the fuck you at? Can't scrap a lick, so I know you got your gat Your dick on hard from fuckin' your road dogs The hoods you threw up with, niggas you grew up with Don't even respect your ass That's why it's time for the doctor to check your ass, nigga Used to be my homie, used to be my ace Now I wanna slap the taste out your mouth Make you bow down to the Row Fuckin' me, now I'm fuckin' you, lil' ho Oh, don't think I forgot, let you slide Let me ride, just another homicide Yeah, it's me so I'ma talk on Stompin' on the easiest streets that you can walk on So strap on your Compton hat, your locs And watch your back 'cause you might get smoked, loc And pass the bud and stay low-key B.G., 'cause you lost all your homie's love Now call it what you want to You fucked with me, now it's a must that I fuck with you
ミスター・バスタ、どこにいるんだ? ちっぽけな争いしかできないから、お前は銃を持っているんだろう お前は仲間とセックスして興奮しているんだろ お前が一緒に育った仲間たち お前を尊重することすらしていないんだ だから、お医者さんがお前のケツを検査する時がきたんだ、ニガー かつては俺の仲間で、俺の相棒だった 今は、お前の口からその味を叩き落としたくてたまらないんだ お前のケツをローに伏せさせてやる お前を操っていたのは俺、そして今は俺がお前を操っているんだ、ちっぽけなホモ ああ、俺が忘れちゃって、お前を逃がしたと思ったのか? 俺にまた乗っかって、ただの殺人事件にするつもりだったのか? イエー、俺だから、しゃべり続けるんだ お前が歩ける最も簡単な道を踏みにじってやる だから、コンプトンの帽子をかぶって、ロックスを結んで 振り返って、後ろを警戒しろ、お前は撃たれるかもしれない、ロックス そして、バッドを回して、静かにしろ B.G.、お前は仲間の愛をすべて失ったんだ 後は、どう呼ぶかはお前の勝手だ お前は俺を裏切った、だから俺は必ずお前に復讐するんだ
You better raise up Yeah, that's what the fuck I'm talkin' about We have your motherfuckin' record company surrounded Put down the candy and let the little boy go You know what I'm sayin'? Punk motherfucker (We want Eazy) (We want Eazy, we want Eazy)
頭を上げて イエー、まさにそれなんだ 俺たちは、お前のクソみたいなレコード会社を取り囲んでいる キャンディーを捨てて、そのガキを逃がせ わかるだろ?ポンコツ野郎(イージーが欲しい) (イージーが欲しい、イージーが欲しい)
Bow-wow-wow, yippy-yo, yippy-yay Doggy Dogg's in the motherfuckin' house Bow-wow-wow, yippy-yo, yippy-yay Death Row's in the motherfuckin' house Bow-wow-wow, yippy-yo, yippy-yay The sounds of a dog brings me to another day Play with my bone, would you, Timmy? It seems like you're good for makin' jokes about your jimmy Well, here's a jimmy joke about your mama that you might not like I heard she was a 'Frisco dyke But fuck your mama, I'm talkin' about you and me Toe to toe, Tim M-U-T Your bark was loud but your bite wasn't vicious And them rhymes you were kickin' were quite bootylicious You get with Doggy Dogg? "Oh, is he crazy?" With your mama and your daddy hollerin', "Baby" So won't they let you know That if you fuck with Dre, nigga, you're fuckin' wit Death Row And I ain't even swangin' them thangs I'm hollerin' 187 with my dick in your mouth, biatch
ワンワンワン、イッピヨー、イッピヤー ドギー・ドッグが、このクソみたいな家にいるんだ ワンワンワン、イッピヨー、イッピヤー デス・ロウが、このクソみたいな家にいるんだ ワンワンワン、イッピヨー、イッピヤー 犬の鳴き声は、俺を別の日に連れて行く 俺の骨で遊んでくれよ、ティミー お前は、お前のチンチンについて冗談を言うのがうまいみたいだな じゃあ、お前のママについて、お前は気に入らないかもしれない冗談を言うぜ 彼女がサンフランシスコの女らしいって聞いたんだ でも、お前のママは関係ない、俺がお前について話してるんだ 正面から対決だ、ティム・M-U-T お前の吠え声は大きかったけど、噛みつく力は弱かった そして、お前の韻は、かなりお尻の味がした ドギー・ドッグと組んだのか?「彼は狂ってるのか?」 お前のママとお前のパパは叫んでるんだ、「ベイビー」 だから、彼らは教えてくれるだろう ドレを裏切れば、ニガー、デス・ロウを裏切るってことだと そして、俺は銃を振ったりはしない お前の口に俺のチンチンを突っ込んで、187を叫ぶんだ、ビッチ
Yeah, nigga, Compton and Long Beach together on this motherfucker So you wanna pop that shit, get your motherfuckin' cranium cracked, nigga, step on up Now, we ain't no motherfuckin' joke, so remember the name Mighty, mighty D-R Yeah, motherfucker (The shit done hit the fan)
イエー、ニガー、コンプトンとロングビーチが、このクソみたいな場所で一緒にいるんだ だから、そのクソみたいなことをやりたければ、お前のクソみたいな頭蓋骨を割って、ニガー、上がってこい さあ、俺たちは、クソみたいなジョークじゃない、だから名前を覚えておけ 強大な、強大なD-R イエー、クソ野郎(事態は悪化した)
Now understand this, my nigga Dre can't be touched Luke's bending over so Luke's gettin' fucked, buster Must've thought I was sleazy Or thought I was a mark 'cause I used to hang with Eazy Animosity made you speak what you spoke (Yeah) Ayo, Dre (What up?), chip this nigga off, loc If it ain't another ho that I gots to fuck with Gap teeth in your mouth, so my dick's gots to fit With my nuts on your tonsils While you're on stage rappin' at your wack-ass concert And I'ma snatch your ass from the backside And show you how Death Row pull off that who-ride Now you might not understand me 'Cause I'ma rob you in Compton and blast you in Miami Then we gon' creep to South Central On a street knowledge mission as I steps in the temple Spot him, got him, as I pulls out my strap Got my chrome to the side of his White Sox hat You tryna check my homie, you best check yourself 'Cause when you diss Dre you diss yourself, motherfucker (Yeah, nigga)
これは理解しておけ、俺のニガー・ドレは、触れられるものじゃない ルーカスは、うつぶせになっているから、ルーカスは犯されるんだ、バスター 俺がずる賢いと思ったに違いない それとも、俺はマークだと思ったのか?だって、俺はいままでイージーと一緒にいたんだ 敵意が、お前を言葉にさせたんだ(イエー) アヨ、ドレ(どうしたんだ?)、このニガーを叩き潰せ、ロックス もし、俺が相手にしなきゃいけないのが、また別のホモじゃなかったら お前の口にはすきっ歯があるから、俺のチンチンはピッタリはまるんだ お前の扁桃腺に俺の玉を乗せて お前がステージでラップしている間、お前のクソみたいなコンサートで そして、お前のケツを後ろから掴んでやる そして、デス・ロウがどうやってそのワイルドライドをするのか見せてやる お前はもしかしたら、俺のことが理解できないかもしれない だって、俺はお前をコンプトンで襲って、マイアミで撃ち殺すんだ そして、俺たちはサウスセントラルに忍び寄るんだ 街の知識を求めて、俺が神殿に足を踏み入れる時 彼を見つけた、捕まえた、俺が銃を取り出す時 彼のホワイトソックスの帽子横に俺のクロームを突きつけた 俺の仲間をチェックしようとしたんだろ、お前は自分をチェックした方がいい だって、ドレをディスったら、お前自身をディスってることになるんだ、クソ野郎(イエー、ニガー)
So I don't want no dilapidated, two-faced, pigeon-toed, bow-legged, cross-eyed son of a gun fuckin' with me Yeah, nine-deuce Dr. Dre droppin' chronic once again It don't stop Punishin' punk motherfuckers real quick-like Compton style, nigga Doggy Dogg's in the motherfuckin' house Yeah, Long Beach is in the motherfuckin' house Yeah, yeah, straight up (Death Row is in the house, yeah) Really, though Breaking all them suckas off something real proper-like You know what I'm sayin'? All them sucker-ass niggas can eat a fat dick Yeah, Eazy-E, Eazy-E, Eazy-E can eat a big fat dick Tim Dog can eat a big fat dick Luke can eat a fat dick Yeah
だから、ボロボロで、二面性があって、内股で、曲がっていて、寄り目で、クソッタレなやつがお前に近づいてくるのは嫌なんだ イエー、ナイン・デュース ドクター・ドレが、再びクロニックを落とす 止まらない ポンコツ野郎を容赦なくすぐに懲らしめてやる コンプトンのスタイル、ニガー ドギー・ドッグが、このクソみたいな家にいる イエー、ロングビーチが、このクソみたいな家にいる イエー、イエー、ストレートアップ(デス・ロウが、この家にいる、イエー) マジで、マジで あのクソみたいな連中全員を、徹底的にぶっ潰してやる わかるだろ? あのクソみたいなニガー全員、でかいチンチンを食らえ イエー、イージー・E、イージー・E、イージー・Eは、でかいチンチンを食らえ ティム・ドッグは、でかいチンチンを食らえ ルーカスは、でかいチンチンを食らえ イエー