Полные стаканы, пустое поколение Пепел сигареты роняю на колени я Пей до дна, хозяина не надо обижать Если что, я буду твои волосы держать Извини, любимая птица-говорун Ты довольно мало понимала в теории струн Когда отобрала мою гитару. Ну и пусть Всё равно Ротару я не знаю наизусть
ポニーの足、塵の埃 ペペルのシガレットは、燃える恋に揺れる ペイ・ドゥ・ダ、ホザインナ、もう誰にも頼れない エスリ・チョ、ヤ・ブーデュ・トヴォイ・ヴォロシ・デルジャット イズビニ、リュビマヤ・ピツァ・ゴボリン チ・ドボルノ・マロ・ポニマラ・ブ・テオリイ・ストラン コグダ・オトロブラ・モーイ・ギタラ。ヌ・イ・プースト ビョ・ラブノ・ロタル・ヤ・ネ・ズナユ・ナイザベスト
Я не умею веселиться Давно пора признаться Как говорится Танцуй сама Я не умею веселиться На мне железный панцирь Нужно смириться: Я слишком стар для этого дерьма
ヤ・ネ・ウメユ・ベセリットサ ダヴノ・ポラ・プリズナットサ カク・ゴボリツサ タンツィ・サマ ヤ・ネ・ウメユ・ベセリットサ ナ・ムネ・ジェレスヌイ・パンツィリ ヌジョン・スミリットサ ヤ・スリシュコム・スタル・ドレヤ・デルマ
Нам уже большими не кажутся родители Как мы полюбили всё то, что ненавидели? Неужели мы едим оливки и холодец? Мы переступили черту. Молодости конец Время не лечит, а бьёт. Добавить нечего Каждый день я думаю, как дожить до вечера Ноги на полу, и на юлу похожа голова Ты предупреждала и опять была права
ナム・ウジェ・ボリシム・ネ・カジュツサ・ロディテリ カク・ムィ・ポルユビリ・ブス・ト、チョ・ネナヴィデリー? ネウジェリ・ムィ・エディム・オリフキ・イ・ホロデツ? ムィ・ペレストピリ・チェルツィ。モロドスト・コネツ ヴレムヤ・ネ・レチト、ア・ビョト。ドバヴィツ・ネчего カジディ・デン・ヤ・ドゥマユ、カク・ドジト・ド・ベчера ノギ・ナ・ポル、イ・ナ・ユル・ポホジャ・ゴロバ チ・プレドゥプレジダラ・イ・オパット・ビラ・プラヴァ
Я не умею веселиться Давно пора признаться Как говорится Танцуй сама Я не умею веселиться На мне железный панцирь Нужно смириться: Я слишком стар для этого дерьма Я не умею веселиться Давно пора признаться Как говорится Танцуй сама Я не умею веселиться На мне железный панцирь Нужно смириться: Я слишком стар для этого дерьма
ヤ・ネ・ウメユ・ベセリットサ ダヴノ・ポラ・プリズナットサ カク・ゴボリツサ タンツィ・サマ ヤ・ネ・ウメユ・ベセリットサ ナ・ムネ・ジェレスヌイ・パンツィリ ヌジョン・スミリットサ ヤ・スリシュコム・スタル・ドレヤ・デルマ ヤ・ネ・ウメユ・ベセリットサ ダヴノ・ポラ・プリズナットサ カク・ゴボリツサ タンツィ・サマ ヤ・ネ・ウメユ・ベセリットサ ナ・ムネ・ジェレスヌイ・パンツィリ ヌジョン・スミリットサ ヤ・スリシュコム・スタル・ドレヤ・デルマ
Был виноградом – теперь изюм Завтра непременно возьмусь за ум Был виноградом – теперь изюм Завтра непременно возьмусь за ум Был виноградом – теперь изюм Завтра непременно возьмусь за ум Был виноградом – теперь изюм Завтра непременно возьмусь за ум Возьмусь за ум. Возьмусь за ум Возьмусь за ум. Возьмусь за ум Возьмусь за ум. Возьмусь за ум Возьмусь за ум. Возьмусь за ум Возьмусь
ビル・ヴィノグラダム - テペル・イズユム ザフトラ・ネプレメンノ・ボスム・ザ・ウム ビル・ヴィノグラダム - テペル・イズユム ザフトラ・ネプレメンノ・ボスム・ザ・ウム ビル・ヴィノグラダム - テペル・イズユム ザフトラ・ネプレメンノ・ボスム・ザ・ウム ビル・ヴィノグラダム - テペル・イズユム ザフトラ・ネプレメンノ・ボスム・ザ・ウム ボスム・ザ・ウム。ボスム・ザ・ウム ボスム・ザ・ウム。ボスム・ザ・ウム ボスム・ザ・ウム。ボスム・ザ・ウム