Woo Diamonds and, diamonds and gold
ウー ダイヤモンドと、ダイヤモンドとゴールド
Baby, it’s nothin', if you need somethin' That pussy good enough to buy, how much I owe? Know I’m good for it, I can put that on everything I’m talkin' we could hit the mall and let it flow Your nigga got you on lock, I got the code, I got it Baby, keep frontin', you can have it all right now You know I’m good for it I'll put you in diamonds and go-o-old, oh, oh, oh I'll put you in diamonds and go-o-old, oh, oh, oh (Kid Ink) Put you in diamonds and (Ow, uh-huh)
ベイビー、それは何もないよ、もし君が必要としているなら そのお尻は買うほどに良い、いくら借りてる? 知ってる、私は大丈夫だよ、私は全てにおいてそれを賭けることができる 私は言っている、私たちはモールに行って、それを流すことができる 君の男は君をロックしてる、私はコードを持っている、私は持ってる ベイビー、ずっとふざけて、今すぐ全部持っていけるよ 知ってる、私は大丈夫だよ 君をダイヤモンドとゴールドに包むよ、ああ、ああ、ああ 君をダイヤモンドとゴールドに包むよ、ああ、ああ、ああ(キッド・インク) 君をダイヤモンドと(オー、うん)
Uh, I put that on my mama (On my) I'm the first one to put you in designer (On my) Make you feel like a virgin, Prima Donna Who that nigga take a good girl and turn her to Rihanna? (Woo! Ow) Back then, you ain't never wanna do shit (No) Now I got you sippin' D'USSÉ like it's Kool-Aid (Woah) All around the world, L.A. to the U.K We been goin' up, Wednesday and the Tuesday If first she wasn't kin, now she get it ten All she wanna talk about is cuttin' with the kids I swear, better have your shades, see my bitch (See my) Shinin', shinin', call my baby VVS (I tell 'em)
うん、私はそれを私のママに賭ける(私の上で) 私は君を最初にデザイナーに包む人だよ(私の上で) 君を処女のように感じさせるよ、プリマドンナ 誰がその男で、良い女の子を連れて行って、彼女をリアーナに変えたんだ?(ウー!オー) 昔は、君は何もしたくなかったんだ(ノー) 今は、君にD'USSÉを飲ませてる、まるでクールドレイドのように(ウォー) 世界中、L.A.からイギリスまで 私たちは上がり続けてきた、水曜日と火曜日 彼女が最初は親戚じゃなかったなら、今は彼女は10倍にしている 彼女は子供と一緒に出かけることしか話したくない 誓って、サングラスをつけた方がいいよ、私の女を見るんだ(私の) 輝いて、輝いて、私のベイビーをVVSと呼ぶんだ(私は言うよ)
Baby, it’s nothin', if you need somethin' Know I’m good for it, I can put that on everythin' Baby, keep frontin', you can have it all right now You know I’m good for it I'll put you in diamonds and go-o-old, oh, oh, oh I'll put you in diamonds and go-o-old, oh, oh, oh Put you in diamonds and
ベイビー、それは何もないよ、もし君が必要としているなら 知ってる、私は大丈夫だよ、私は全てにおいてそれを賭けることができる ベイビー、ずっとふざけて、今すぐ全部持っていけるよ 知ってる、私は大丈夫だよ 君をダイヤモンドとゴールドに包むよ、ああ、ああ、ああ 君をダイヤモンドとゴールドに包むよ、ああ、ああ、ああ 君をダイヤモンドと
We can make love on the money in the mattress (Ooh) She only go both ways if it's a bad bitch I grip that ass and pulled her closer, tell her, "Gimme kiss" I get this stash and took her shoppin', she get everythin' (Ah, ah, ah) Baby, you could have it all, you deserve the mall Bought her this to watch her take it off (Ah, ah, ah) Just to let you know you're fuckin' with a boss I'ma show you what you missin' when you don't I put you in diamonds and pearls I put you in diamonds and pearls She wanna be the one that I want She wanna be the one that I want, oh
私たちはマットレスの上のお金の上で愛を交わせる(ウー) 彼女はもしそれが悪い女なら、両方でしか行かない 私はそのお尻をつかんで、彼女を近くに引っ張って、彼女に言った、「キスをしてくれ」 私はこの隠し財産を持って、彼女を買い物に連れていった、彼女は全てを手に入れた(アー、アー、アー) ベイビー、君は全てを持つことができる、君はモールに値する 彼女にこれを買って、彼女がそれを脱ぐのを見せるためだよ(アー、アー、アー) 君に、君がボスとくっついていることを知らせるためだよ 君がいないときに、君が何を逃しているか見せてあげよう 君をダイヤモンドと真珠に包むよ 君をダイヤモンドと真珠に包むよ 彼女は私が欲しい人になりたいんだ 彼女は私が欲しい人になりたいんだ、ああ
Baby, it’s nothin', if you need somethin' Know I’m good for it, I can put that on everythin' Baby, keep frontin', you can have it all right now You know I’m good for it I'll put you in diamonds and go-o-old, oh, oh, oh I'll put you in diamonds and go-o-old, oh, oh, oh (Ayy, Montana) Put you in diamonds and (Han)
ベイビー、それは何もないよ、もし君が必要としているなら 知ってる、私は大丈夫だよ、私は全てにおいてそれを賭けることができる ベイビー、ずっとふざけて、今すぐ全部持っていけるよ 知ってる、私は大丈夫だよ 君をダイヤモンドとゴールドに包むよ、ああ、ああ、ああ 君をダイヤモンドとゴールドに包むよ、ああ、ああ、ああ(エイ、モンタナ) 君をダイヤモンドと(ハン)
I buy you diamonds, I buy you diamonds and gold (Ayy) That pussy good, baby, tell me how much I owe (Ayy) Nine lives, baby, I want some more Rip it off the rack, baby, fuck how much it costs, I got it (Ayy) All my bitches love designer (Haan) If she don't like them shoes, they ain't got no commas (Haan) Talkin' diamonds, talkin' diamonds and gold (Haan) Scooped her off the block and took her on the road I took her to the island, introduced her to the pilot She ain't catchin' feelings, why that pussy ain't got no mileage (Ayy, ayy, ayy, ayy) Woah, and I ain't lyin', she give me hell and she know it We be hoppin' out the jet, then she be hoppin' out her clothes (Haan, Montana!)
私は君にダイヤモンドを買うよ、私は君にダイヤモンドとゴールドを買うよ(エイ) そのお尻は良いよ、ベイビー、いくら借りてるか教えて(エイ) 9つの命、ベイビー、もっと欲しい それを棚から引き裂く、ベイビー、それがいくら掛かるか気にしないで、私は持ってる(エイ) 私の女はみんなデザイナーが大好き(ハーン) もし彼女がその靴を気に入らなかったら、それにはコンマがない(ハーン) ダイヤモンドについて話してる、ダイヤモンドとゴールドについて話してる(ハーン) 彼女をブロックから連れ出して、彼女を道に連れて行った 彼女を島に連れて行って、パイロットを紹介した 彼女は感情を抱いていない、なぜそのお尻に走行距離がないんだ(エイ、エイ、エイ、エイ) ウォー、そして私は嘘をついていない、彼女は私に地獄を味わわせて、彼女は知ってる 私たちはジェットから飛び降りて、それから彼女は服を脱ぎ始める(ハーン、モンタナ!)
Baby, it’s nothin', if you need somethin' Know I’m good for it, I can put that on everythin' Baby, keep frontin', you can have it all right now You know I’m good for it I'll put you in diamonds and go-o-old, oh, oh, oh I'll put you in diamonds and go-o-old, oh, oh, oh Put you in diamonds and
ベイビー、それは何もないよ、もし君が必要としているなら 知ってる、私は大丈夫だよ、私は全てにおいてそれを賭けることができる ベイビー、ずっとふざけて、今すぐ全部持っていけるよ 知ってる、私は大丈夫だよ 君をダイヤモンドとゴールドに包むよ、ああ、ああ、ああ 君をダイヤモンドとゴールドに包むよ、ああ、ああ、ああ 君をダイヤモンドと