Jackass

グリーンデイの楽曲「ジャックアス」は、相手への嫌悪感を率直に表現したロックナンバーです。歌詞は、相手への嫌悪感をストレートに表現するとともに、相手の行動や言動に対する皮肉が込められています。特にコーラスでは、「誰もがジョークを愛するが、愚者は嫌う」というフレーズが印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Alright!

オーライ!

To know you is to hate you So lovin' you must be like suicide Well, I don't mind if you don't mind Hell, I am not the one that's gonna die I guess I just can't listen To this one-sided conversation again 'Cause I don't care if I don't care Well, no one ever said that life was fair

君を知ることは君を憎むこと だから君を愛することは自殺みたいだな まあ、君が気にしなければ僕も構わない 地獄に落ちるのは俺じゃないんだからな もうこの一方的な会話には耳を傾けられない だって、もうどうでもいいんだ まあ、人生が公平なんて誰も言わないし

Well, everybody loves a joke, but no one likes a fool And you're always cracking the same old lines again You're well rehearsed on every verse, and that was stated clear But no one understands your verity

みんなジョークは好きだけど、バカは嫌うだろう いつも同じ古い話を繰り返してる 君はすべての節でうまく練習してるんだ、それは明らかだった でも誰も君の真実を理解しない

The center of attention Got an honorable mention once again Congratulations, and salutations You're a figment of your own imagination

注目の中心 またしても名誉ある言及を受けた おめでとう、そして敬意を表します 君は自分の想像の産物だ

Well, everybody loves a joke, but no one likes a fool And you're always cracking the same old lines again You're well rehearsed on every verse, and that was stated clear But no one understands your verity

みんなジョークは好きだけど、バカは嫌うだろう いつも同じ古い話を繰り返してる 君はすべての節でうまく練習してるんだ、それは明らかだった でも誰も君の真実を理解しない

To know you is to bait you And you fell victim to your own denial Well, I don't mind if you don't mind You're wastin' all your time

君を知ることは君を餌にすること そして君は自分の否定に屈した まあ、君が気にしなければ僕も構わない 君は時間の無駄遣いをしているんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Green Day の曲

#ロック

#パンクロック