History It's happening every day, y'all Right now Everyday (Live, right now) Right now Good morning, Vietnam!
歴史 それは毎日起こっているんだ、みんな 今この瞬間 毎日(生きている、今この瞬間) 今この瞬間 おはよう、ベトナム!
Listen! Brooklyn wins again It's the Stuy, it's the Bush, them niggas again Ta' Kweli, Mighty Def, and S. Dot on the guest lock Kanye, you're the dopeman of hip-hop, now let's rock And roll out, niggas (Roll out), my hometown niggas (Ouu, ouu!) I get it good in your hood, so slow down, niggas Watch the speed, though, mind your pedal and ease off Or screech off into a collision course with these walls (BAM!) You don't move, don't pray, don't lose Don't sleep, life passing, light flashing, life happens That fast, part of done, Black hands up in prayer Black guns up in fear, dying wish is to touch the air Seekin' heaven that wasn't here Eyes will not see another year, it's another day It's the same fight, different round, sound the bell Mix it up in victory, you live it up, the beat'll get risen up You're knocked down, then get back and get it up Get off of Queer Street and get with us (Ha) And get clear where we did it, from the heart, from the people From the top, from the Jeep, from the gut, from the street From my soul to the mic to the essence So in my absence, you feel the presence—exactly I make contact—for short, I MC (Mos!) Me and mine we don't just get by, we get free (Nigga!) And that's ready
聞け!ブルックリンがまた勝った スタイビー、ブッシュ、またあの野郎どもだ Ta' Kweli、Mighty Def、そしてS. Dotがゲスト参加 カニエ、お前はヒップホップの麻薬王だ、さあロックしよう そして繰り出そう、お前ら(繰り出そう)、俺の故郷のお前ら(おー、おー!) お前の縄張りでうまくやってるぜ、だから落ち着けよ、お前ら スピードには気をつけろよ、ペダルに気をつけてアクセルを緩めろ さもないと壁に激突するぞ(ドン!) 動くんじゃない、祈るんじゃない、負けるんじゃない 寝るんじゃない、人生は過ぎていく、光は点滅する、人生は起こる あっという間に、一部は終わった、黒い手が祈りを捧げる 黒い銃が恐怖に怯える、死に際の願いは空気に触れること ここにはない天国を探す 目はもう一年も見ないだろう、今日は別の日だ 同じ戦い、違うラウンド、ゴングを鳴らせ 勝利の中で混ぜ合わせろ、盛り上がろう、ビートは高揚する ノックダウンされても、立ち上がってやり返せ 負け犬通りから出てきて俺たちと一緒に行こう(ハァ) 俺たちがどこでやったか、はっきりさせよう、心から、人々から 上から、ジープから、腹から、通りから 俺の魂からマイクへ、本質へ だから俺がいないときも、お前は存在を感じるだろう ― まさに 俺は接触する ― つまり、俺はMCだ(モス!) 俺と俺の仲間はただやり過ごすだけじゃない、俺たちは自由になる(野郎!) 準備はできている
Just to get by, nigga, I sold coke, nigga, I pushed lah Carried a four-five, claimed I was ready to die Promised never to cry, held it all inside Reality was too much to take, so I Kept my mind fried, slept for most of mine Soon as I closed my eyes, then I woke up behind Thinking either I load up these nines, or blow up with rhymes ‘Cause this flow of mine is like blow up, but lines of coca And your folks think Hov' just wrote stuff to rhyme Nah, I'm a poster from what happens seeing your moms Doing five dollars worth of work just to get a dime So pardon my disposition Why should I listen to a system that never listened to me? Picture me working McDonald's (Yeah, yeah) I'd rather pull a MAC on you (Ugh, yeah) Sorry, Ms. Jackson, but I'm packin', bye!
ただやり過ごすために、俺はコカインを売った、俺はラを売った 45口径を携帯し、死ぬ覚悟はできていると主張した 泣かないと約束し、すべてを内に秘めた 現実は受け止めきれないほどだったので、俺は 意識を朦朧とさせ、ほとんど眠っていた 目を閉じるとすぐに、気がつくと後ろにいた この9mmを装填するか、ライムで爆発させるか、どちらかだ だって俺のフロウは爆発するようなものだ、コカインのラインのように お前らの仲間はHovがただ韻を踏むために書いたと思ってる いや、俺は母親が10セントを得るために 5ドル分の仕事をしているのを見てきた結果だ だから俺の気性を許してくれ 俺に耳を傾けなかったシステムに、なぜ俺が耳を傾ける必要がある? マクドナルドで働いている俺を想像してみてくれ(ああ、ああ) むしろMACを向けたいね(うぅ、ああ) 申し訳ない、Ms.ジャクソン、でも俺は武器を持ってる、じゃあな!
Yeah! It's somethin' about that Nina Simone piano flow It's like a Michelangelo painted a portrait of Maya Angelou And gave it to a sick poet for they antidote If music get ya choked up, this is the tree and the rope This is Chi, nigga, I'm Mr. All-of-That Fuck a map, let's put this bitch on the almanac Dice, what they hittin' for, Lacs what you sittin' on Tracks who you spittin' on, rap 'til we get it on And don't let nobody with the power to sign Ever tell you you ain't got the power to rhyme They used to tell me, "Toughen up, put some bass in your voice!" They used to tell me, "Lighten up, put some Mase in your voice!" Lord willin' I ain't killed nobody But I have a feelin' this album that I'm gonna make a killin' Or not a shilling, this is love-it-or-hate-it music But—at least we made it music And we didn't make it industry, this is gon' be interesting This'll be the end of me, or I'm finna be an entity Kanye, Jay-Z, Mos Def, and Kweli We are not makin' songs no more, we're makin' history
そう!ニーナ・シモンのピアノ・フローには何かがある まるでミケランジェロがマヤ・アンジェロウの肖像画を描いて それを病んだ詩人に解毒剤として与えたかのようだ 音楽で胸が詰まるなら、これは木とロープだ ここはシカゴだ、俺はミスター・オール・オブ・ザット 地図なんてくそくらえ、このビッチを年鑑に載せよう サイコロ、何を賭けてる、ラック、何に乗ってる トラック、誰にラップしてる、ゲットするまでラップする そしてサインする力のある奴らに お前にはライムする力がないなんて言わせるな 昔はよく言われた、「タフになれ、声に低音を加えろ!」 昔はよく言われた、「明るくなれ、声にメイスを加えろ!」 神の思し召しで俺は誰も殺していない でもこのアルバムで俺は一儲けする気がする 1シリングでもない、これは好きか嫌いかの音楽だ でも、少なくとも俺たちは音楽を作った 業界向けに作ったわけじゃない、これは面白くなりそうだ これが俺の終わりか、俺は実体になるかだ カニエ、Jay-Z、Mos Def、そしてKweli 俺たちはもう曲を作っているんじゃない、歴史を作っているんだ
This morning I woke up Feelin brand new, I jumped up Feelin my highs and my lows In my soul, and my goals Just to stop smokin' and stop drinkin' But I been thinkin' I got my reasons Just to get (by), just to get (by) Just to get (by), just to get (get buh buh buh bye bye) (Just to get by, just to get by) (Just to get by), just to get get buh buh buh bye bye
今朝目が覚めた 気分は新品同様、飛び起きた 自分の浮き沈みを感じている 魂の中で、そして目標の中で タバコをやめて、酒をやめるために でも考えてみたら、理由があるんだ ただやり過ごすためだけに(やり過ごすためだけに) ただやり過ごすためだけに(やり過ごすためだけに) ただやり過ごすためだけに(やり過ごすためだけに) ただやり過ごすためだけに(ただやり過ごすために) (ただやり過ごすためだけに、ただやり過ごすためだけに) (ただやり過ごすためだけに)、ただやり過ごすためだけに
We keep it gangsta, say 'fo shizzle', 'fo sheezy' Desensitized by the violence on the TV during the war Killin' each other is easy, its pourin' liquor for fallen niggas Believe me, it's ghetto libation, seen it all before Just to get by, my people, we get fly My people, we get high, fillin' cigars with the lah Nigga, come on! Even Jesus was stoned Before receivin' the throne I send a rest in peace to Nina Simone
俺たちはギャングスタのままでいる、「マジで」、「マジで」と言う 戦争中のテレビの暴力に鈍感になっている 殺し合いは簡単だ、倒れた仲間のために酒を注ぐ 信じてくれ、これはゲットーの儀式だ、全部見てきた ただやり過ごすために、俺たち民衆は飛び立つ 俺たち民衆はハイになる、葉巻にラを詰める おい、いいか!イエスだってハイだった 王位に就く前は ニーナ・シモンに安らかな眠りを祈る
Back in the days we was used to doin' the shit I can't call it all in the streets We was hustlin' fiends that asked for it I guess I was used to just standin' on corners Waitin' for paper bags with bundles of crack Hopin' the week was good, so I could get money back (To get by, just to get by, just to get by, just to get by) When I was stressed I possessed a side of my strength That made me angry and bleed With the frustration havin' me smokin' Newports and weed (To get by, just to get by, just to get by, just to get by) Those be the times when I try to rely On my niggas and street mothafuckas And reach out to wifey, and then I place a call on my mother (To get by, just to get by, just to get by, just to get by) *Ayo, Mom, pick up the phone, I gotta to talk to you, Ma* If you was five percent instead of actin' stupid and guessin' You had to go and study your lessons And know your math in the building in session
昔はよくあんなことをしていた すべてを路上で片付けるとは言えない 俺たちはそれを求めるジャンキーたちをハッスルさせていた 俺はただ街角に立っていることに慣れていたんだと思う 束になったクラックの入った紙袋を待っていた 週がうまくいくことを願っていた、そうすれば金を取り戻せるから (やり過ごすためだけに、やり過ごすためだけに、やり過ごすためだけに、やり過ごすためだけに) ストレスを感じると、俺は自分の強さの側面を支配した それは俺を怒らせ、血を流させた フラストレーションで俺はニューポートとマリファナを吸っていた (やり過ごすためだけに、やり過ごすためだけに、やり過ごすためだけに、やり過ごすためだけに) そういう時は、俺は頼ろうとする 俺の仲間やストリートのクソ野郎たちに そして妻に連絡を取り、それから母親に電話をかける (やり過ごすためだけに、やり過ごすためだけに、やり過ごすためだけに、やり過ごすためだけに) *よお、母さん、電話に出てくれ、話があるんだ* もしお前が5%だったなら、愚かにも推測する代わりに お前は行って勉強しなければならなかった そして授業中の建物の数学を理解しなければならなかった
This morning I woke up Feelin brand new, I jumped up Feelin my highs and my lows In my soul, and my goals Just to stop smokin' and stop drinkin' But I been thinkin' I got my reasons Just to get (by), just to get (by) Just to get (by), just to get (get buh buh buh bye bye)
今朝目が覚めた 気分は新品同様、飛び起きた 自分の浮き沈みを感じている 魂の中で、そして目標の中で タバコをやめて、酒をやめるために でも考えてみたら、理由があるんだ ただやり過ごすためだけに(やり過ごすためだけに) ただやり過ごすためだけに(やり過ごすためだけに)
Some people try, some people try Just to get by, for my piece of the pie We love to eat and get high We deceive when we lie And we keepin' it fly – yo, yo, yo, yo, yo When people decice to keep a disguise Can't see your eyes, see the evil inside The best people you find Stronger people in mind I stay readin' the signs
ある人は試みる、ある人は試みる ただやり過ごすためだけに、俺のパイのために 俺たちは食べてハイになるのが好きだ 嘘をつくときは騙す そしてカッコよくキメる - よお、よお、よお、よお、よお 人が変装を続けることを決めたとき 目が見えない、内側の悪が見える 最高の仲間を見つける 心の中で強い仲間 俺はサインを読み続ける