Taco Tuesday

Migosの"Taco Tuesday"は、タコス・チューズデーのパーティーの雰囲気の中で、富、女性、そして贅沢なライフスタイルを祝う、陽気なトラップ・アンセムです。Quavoのキャッチーなフック、OffsetとTakeoffの歯切れの良いバース、そしてLeBron Jamesのサプライズ・カメオ出演で、この曲はパーティー・プレイリストの定番です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Durel made the beat, I'ma rock with it) Pretty down night right now Psych (Uh), 'cause it's Taco Tuesday What is it? (Woo), Taco Tuesday Yeah (Woo)

(Durelがこのビートを作った、オレはこれでロックする) かなり落ち着いた夜だ いや、違う (ああ)、だって今日はタコス・チューズデーだ 何だって? (Woo) タコス・チューズデー Yeah (Woo)

Taco Tuesday, I got the cheese, she tastin' the Kool-Aid (Taco) Migo the plug, Guadalupe (Brrt) She gon' do what the group say, comprende (Comprende) Caliente (Uh) She get the bag, but she gotta get it ten ways (Woo) Okay, now ándele, ándele (Ándele) What the money make? (Money make?) We can elevate (Elevate)

タコス・チューズデー、俺はチーズを持ってる、彼女はクールエイドを味わってる (タコス) Migosがプラグ、グアダルーペ (Brrt) 彼女はグループが言うことをする、わかった? (わかった) 熱い (ああ) 彼女はバッグを手に入れる、でも10通りの方法で手に入れなきゃ (Woo) オーケー、さあ、行こう、行こう (行こう) 金は何を作る? (金は何を作る?) 俺たちはレベルアップできる (レベルアップできる)

Cha-nay-nay like she on the runway (Cha-nay-nay) It's a payday when she get the cum face (Woo) Mamacita want tequila and a Bombay (Tequila) Trap beating in the cul-de-sac, a one-way (Trap beating) She want Perc' 'fore she take off her skirt (Perc', Perc') Put in work, put your name on her skirt (Skirt, skirt) These diamonds get to winking, like to flirt (Flirt, flirt) The K put your face on a shirt (Shirt) Been having flavor, givin' waves since birth (Birth)

ランウェイを歩くみたいに、揺れてる (揺れてる) 彼女がザーメンまみれの顔になったら、給料日だ (Woo) ママイータはテキーラとボンベイを欲しがってる (テキーラ) 行き止まりのトラップビート、一方通行 (トラップビート) 彼女はスカートを脱ぐ前にパーコセットが欲しい (パーコセット、パーコセット) 仕事に取り組め、彼女のスカートに名前を書け (スカート、スカート) これらのダイヤモンドはウィンクしてるみたい、 flirt してるみたい (Flirt、Flirt) AKはお前の顔をシャツに載せる (シャツ) 生まれたときから、味があって、波を起こしてる (生まれたときから)

My name José (Hola) It's a long line at the doorway (Trap) We servin' tacos, get 'em with the nachos Fuckin' with a bad vibe and she go both ways (Bad) Count up the racks off a show date (Dineros) I'll never ever see a broke day (Oh, no) Look into the eyes, to the G.O.A.T. face (G.O.A.T.) The gang and Durel, it's a four-way (Four, Takeoff)

私の名前はホセ (Hola) 戸口には長い列ができている (Trap) タコスを提供してる、ナチョスと一緒にどうぞ 悪い雰囲気の女とヤってる、彼女はどっちもイケる (悪い) ショーの日の売上を数える (Dineros) 俺は貧乏な日を過ごすことはないだろう (Oh, no) 目を見ろ、G.O.A.T.の顔を見ろ (G.O.A.T.) ギャングとDurel、4Pだ (4P、Takeoff)

Taco Tuesday, I got the cheese, she tastin' the Kool-Aid (Taco) Migo the plug, Guadalupe (Brrt) She gon' do what the group say, comprende (Comprende) Caliente (Uh) She get the bag, but she gotta get it ten ways (Woo) Okay, now ándele, ándele (Ándele) What the money make? (Money make?) We can elevate (Elevate, woo, go)

タコス・チューズデー、俺はチーズを持ってる、彼女はクールエイドを味わってる (タコス) Migosがプラグ、グアダルーペ (Brrt) 彼女はグループが言うことをする、わかった? (わかった) 熱い (ああ) 彼女はバッグを手に入れる、でも10通りの方法で手に入れなきゃ (Woo) オーケー、さあ、行こう、行こう (行こう) 金は何を作る? (金は何を作る?) 俺たちはレベルアップできる (レベルアップできる、woo、行こう)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Migos の曲

#ラップ