Love Drought

この曲は、愛する人との関係における干ばつのような状況を描いたR&Bバラードです。歌詞は、愛情が枯渇し、関係が危機に瀕している状況を、比喩を用いて表現しています。語り手は、愛する人の努力を認めながらも、愛情の不足を感じ、関係の維持に苦労しています。それでも、語り手は愛する人に希望を持ち、関係の再生を信じていることがわかります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ten times out of nine, I know you're lying But nine times out of ten, I know you're trying So I'm trying to be fair And you're trying to be there and to care And you're caught up in your permanent emotions And all the loving I've been giving goes unnoticed It's just floating in the air, lookie there Are you aware

九回中十回は嘘だとわかっているわ でも十回中九回は、努力しているのもわかっているの だから、私は公平でいたいと思っているのよ あなたはそこにいて、気にかけてくれるよう努力してくれてるし あなたは、あなたの永続的な感情に囚われているのよ 私が与えてきた愛情は、すべて気づかれずに ただ空中に漂っているだけ、見て あなたは気づいているの?

You're my lifeline, are you tryna kill me? If I wasn't me, would you still feel me? Like on my worst day? Or am I not thirsty enough? I don't care about the lights or the beams Spend my life in the dark for the sake of you and me Only way to go is up, skin thick, too tough, mmm

あなたは私の命綱なのに、私を殺そうとしているの? もし私が私じゃなかったら、あなたは私を感じるの? 私の最悪の日にも?それとも、私は十分に渇いていないの? 私は、光や光線は気にしないのよ あなたと私のために、暗い中で人生を過ごすわ 行くべき道は一つだけ、厚い肌、強すぎるのよ、うん

'Cause you, you, you, you and me could move a mountain You, you, you, you and me could calm a war down You, you, you, you and me could make it rain now You, you, you, you and me could stop this love drought

だって、あなたと私は山を動かせるのよ あなたと私は戦争を鎮めることができるわ あなたと私は今雨を降らせることができるのよ あなたと私は、この愛の干ばつを止められるのよ

Nine times out of ten, I'm in my feelings But ten times out of nine, I'm only human Tell me, what did I do wrong? Feel like that question has been posed, I'm movin' on I always been committed, I been focused I always paid attention, been devoted Tell me, what did I do wrong? Oh, already asked that, my bad

十回中九回、私は感情的になっているのよ でも九回中十回、私はただ人間なの 教えて、私がどこで間違えたのかしら? その質問はもう何度もされた気がするわ、私はもう前に進むわ 私はいつもコミットしてきたし、集中してきたのよ いつも注意を払い、献身的に過ごしてきたわ 教えて、私がどこで間違えたのかしら? あら、もう聞いたわね、私の悪いところね

But you my lifeline, think you tryna kill me If I wasn't B, would you still feel me? Like on my worst day? Or am I not thirsty enough? I don't care about the lights or the beams Spend my life in the dark for the sake of you and me Only way to go is up, them old bitches so wack I'm so tough, wassup?

でもあなたは私の命綱なの、私を殺そうとしていると思うわ もし私がビーじゃなかったら、あなたは私を感じるの? 私の最悪の日にも?それとも、私は十分に渇いていないの? 私は、光や光線は気にしないのよ あなたと私のために、暗い中で人生を過ごすわ 行くべき道は一つだけ、あの古い女たちはすごくダメよ 私は強いわ、どうしたの?

'Cause you, you, you, you and me could move a mountain You, you, you, you and me could calm a war down You, you, you, you and me could make it rain now And you, you, you, you and me will stop this love drought

だって、あなたと私は山を動かせるのよ あなたと私は戦争を鎮めることができるわ あなたと私は今雨を降らせることができるのよ そしてあなたと私は、この愛の干ばつを止めるのよ

You, you, you, you and me will stop this love drought You, you, you, you and me will stop this love drought

あなたと私は、この愛の干ばつを止めるのよ あなたと私は、この愛の干ばつを止めるのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Beyoncé の曲

#R&B

#アメリカ

#バラード