Smoking the bowl We just been smoking, uh— We just been smoking the bowl We just been smoking the bowl We just been We just been smoking the bowl We just been smoking the bowl We just been smoking the, we just The fuck is going on? When did we buy a bowl?
タバコを吸ってる ずっと吸ってたんだ、うん ずっとタバコを吸ってたんだ ずっとタバコを吸ってたんだ ずっと ずっとタバコを吸ってたんだ ずっとタバコを吸ってたんだ ずっとタバコを、ずっと 一体どうなってるんだ? いつタバコを買ったんだ?
We just been smoking the bowl We don't got no time to roll I'm always out on the road She don't got time for a whole Lil' bit of time that we have We used to purchase a half It don't be no time to smoke I'm always throwing on clothes She always throwing a fit We don't got no time for no sex I just put milk in the bowl She don't be cooking at all She just put weed in the bowl She don't have time for herself She putting points on the board, yes You know she carry her own You know she carry the child She wake up at crack of dawn She don't be cracking a smile So when she packing the bowl I grab her, I tell her
ずっとタバコを吸ってたんだ 巻きタバコを作る時間はない いつも旅に出かけている 彼女は全体に時間がない 私たちが持っている少しの時間 以前は半分を買っていた タバコを吸う時間がない いつも服を着て急いでいる 彼女はいつも怒って セックスをする時間がない タバコ入れにミルクを入れただけ 彼女は全く料理しない 彼女はタバコ入れにマリファナを入れた 彼女は自分の時間がない 彼女は得点を得ている、そう 彼女が自分のことを担っているのは知っている 彼女が子供を連れて行くのは知っている 彼女は夜明け前に起きる 彼女は笑顔を見せない だから彼女がタバコ入れに詰めているとき 私は彼女を捕まえて、言うんだ
Let me crack this blunt Slow it down for a second Break it down, ooh She said, "Let me lick this blunt" Slow it down for a second Break it down, ooh We deserve, we deserve (We deserve) We deserve a smoke break We deserve, we deserve We deserve a smoke break
この太いタバコを吸わせてくれ ちょっと落ち着こう 分解しよう、おお 彼女は言った、「この太いタバコを舐めさせてくれ」 ちょっと落ち着こう 分解しよう、おお 僕たちは、僕たちは(僕たちは) 休憩時間が必要なんだ 僕たちは、僕たちは 休憩時間が必要なんだ
Truth being told We used to movies and bowl We used to Netflix and roll I used to pass her the smoke She used to laugh at my jokes You pat my back when I choke Wish we were stuck in our ways We way too young to get old We stuck together like oowops We smoke to Fetty, sing "ZooWap" Traphouse 3, Guwop I should've knew when I grew up It would be no time at all We went from White Owls to Raws We went from joints to a bowl She need a second to breathe We need a actual smoke sesh
真実を言うと 以前は映画を見て、タバコを吸っていた 以前はNetflixを見て、巻きタバコを巻いていた 以前は彼女にタバコを渡していた 以前は彼女は私のジョークで笑っていた 私が咳き込むと背中を叩いてくれた 以前のように縛り付けられていればよかった 私たちは老いるには若すぎる 私たちはオウップスのように一緒にいる フェティにタバコを吸って、「ZooWap」を歌った トラップハウス3、グウップ 成長したらこうなるって知っていたはずだった 全く時間がない ホワイトオウルからロウに移った ジョイントからタバコ入れに移った 彼女は息をする時間が必要なんだ 僕たちには本格的なタバコ休憩が必要なんだ
Let me crack your back Slow it down for a second Take it down, ooh Let me run this back Slow it down for a minute You deserve, you deserve We deserve, we deserve (We deserve) We deserve a smoke break We deserve, we deserve We deserve a smoke break
君の背中をほぐさせてくれ ちょっと落ち着こう 落ち着こう、おお もう一度やらせてくれ ちょっと落ち着こう 君は、君は 僕たちは、僕たちは(僕たちは) 休憩時間が必要なんだ 僕たちは、僕たちは 休憩時間が必要なんだ
I don't have time to finesse I put some ice on your neck But I ain't holding you back I spend my time on the road Super ain't saving no hoes I don't have time to patrol Let me break these bales right down for a second When it touch down, ooh I got to lay back the roof I got her breakin' the rules She can't be taking no calls When she involved with a boss Please don't get lost in the sauce Please don't get lost in the sauce She been like this from the door Told me her mom was a ho I gave her Percs for herself I give her Perc for esteem I'm tryna crown me a queen You hear the chains when they cling I take that molly, it's clean I push the whip with the wings I gotta be overseas I gotta be on the pedal I push it down to the floor I got designer galore I keep some Goyard and 'gars I smoke out all of my cars You smell the weed in the air You smell the smoke in the seats You went and had our child You didn't abandon the D You got me twisted at least You can
時間がないんだ 君の首に氷を乗せた でも君を縛り付けるつもりはない 時間は道路で費やしている スーパーは女を助けない パトロールする時間はない ちょっとだけ、この荷を分解させてくれ 着陸するとき、おお 屋根を下げなきゃいけない 彼女はルールを破ってる 電話を受けちゃダメだ ボスと関わっている時はね ソースに溺れないでくれ ソースに溺れないでくれ 彼女はドアからずっとこんな感じだった 母親が売春婦だったって教えてくれた 彼女にパーコセットをあげたんだ 彼女に自信をつけるためにパーコセットをあげたんだ 女王にしようと頑張ってるんだ チェーンの音が聞こえるだろう モーリーを飲んだ、きれいなんだ 翼のある車を運転するんだ 海外に行かなきゃいけない ペダルを踏まなきゃいけない 床まで踏み込むんだ デザイナーの服をたくさん持っている ゴヤールと葉巻を置いておく 車の中で全部吸い尽くすんだ 空気の中にマリファナの匂いがする 座席にタバコの匂いがする 子供を産んだんだ Dを放棄しなかった 少なくとも混乱させてくれた 君は
Let me crack your back Let me rub you all over Take it down, ooh Let me make this blunt Make you dinner or somethin' You deserve, you deserve We deserve, we deserve (We deserve) We deserve a smoke break We deserve, we deserve We deserve a smoke break
君の背中をほぐさせてくれ 全身をマッサージさせてくれ 落ち着こう、おお この太いタバコを作らせてくれ 何か作ってあげる 君は、君は 僕たちは、僕たちは(僕たちは) 休憩時間が必要なんだ 僕たちは、僕たちは 休憩時間が必要なんだ