Listen to that Duquesne whistle blowing Blowing like it's gonna sweep my world away I wanna stop at Carbondale and keep on going That Duquesne train gon' ride me night and day
デュークスの汽笛が鳴ってる まるで俺の世界を吹き飛ばすみたいに カーボンデールで降りて、そこからまた旅に出たい デュークスの列車は俺を昼夜問わず連れていってくれる
You say I'm a gambler, you say I'm a pimp But I ain't neither one Listen to that Duquesne whistle blowing Sounding like it's on a final run
みんな言うんだ、俺はギャンブラーだって、売春婦だって でも俺はどっちでもない デュークスの汽笛が鳴ってる まるで最後の旅に出るみたいに
Listen to that Duquesne whistle blowing Blowing like she never blowed before Blue light blinking, red light glowing Blowing like she's at my chamber door
デュークスの汽笛が鳴ってる 今まで聞いたことのないような音で 青い光が点滅して、赤い光が輝いてる まるで俺の部屋のドアの前で鳴ってるみたい
You smiling through the fence at me Just like you always smiled before Listen to that Duquesne whistle blowing Blowing like she ain't gon' blow no more
お前はフェンス越しに俺に微笑んでる いつもみたいに デュークスの汽笛が鳴ってる まるでもう二度と鳴らないみたいに
Can't you hear that Duquesne whistle blowing? Blowing like the sky's gonna blow apart You're the only thing alive that keeps me going You're like a time bomb in my heart
デュークスの汽笛が聞こえないか? まるで空が裂けるみたいに鳴ってる お前だけが俺を生きていられるようにしてくれる お前は俺の心臓の中に時限爆弾みたいだ
I can hear a sweet voice steadily calling Must be the mother of our Lord Listen to that Duquesne whistle blowing Blowing like my woman's on board
甘い声が聞こえる きっと主の母の声だ デュークスの汽笛が鳴ってる まるで俺の女が乗ってるみたい
Listen to that Duquesne whistle blowing Blowing like it's gon' blow my blues away You old rascal, I know exactly where you're going I'll lead you there myself at the break of day
デュークスの汽笛が鳴ってる まるで俺のブルースを吹き飛ばすみたいに お前、ずる賢い奴だな、どこに行くか分かってるんだ 日の出とともに、俺がお前を連れて行くよ
I wake up every morning with that woman in my bed Everybody telling me she's gone to my head Listen to that Duquesne whistle blowing Blowing like it's gon' kill me dead
毎朝、女が俺のベッドで寝てる みんな言うんだ、俺はお前のとりこだって デュークスの汽笛が鳴ってる まるで俺を殺すみたいに
Can't you hear that Duquesne whistle blowing? Blowing through another no good town The lights on my native land are glowing I wonder if they'll know me next time 'round
デュークスの汽笛が聞こえないか? また別のダメな街を通り抜けてる 俺の故郷の灯りが輝いてる 今度来たとき、俺を覚えてるかな
I wonder if that old oak tree's still standing That old oak tree, the one we used to climb Listen to that Duquesne whistle blowing Blowing like she's blowing right on time
あの古い樫の木はまだ立ってるのかな? あの樫の木、俺たちがよく登ってたやつ デュークスの汽笛が鳴ってる まるでちょうどいいタイミングで鳴ってるみたい