How do I make you fall in love with me? And how would I let you know I care? And how would I say that the man you're laying with Is not the man that should be laying there?
どうすれば君を僕に恋させることができるだろう? どうすれば君に僕の想いを伝えられるだろう? そして、どう言えばいいだろう、君と一緒にいる男は そこにいるべき男ではないと?
How would a boy like me put it? A man with some sense probably wouldn't But I don't give a damn, I am not a smart man I'm gonna say some words I shouldn't
僕のような男はどうやって表現すればいい? 分別のある男ならきっとそんなことはしないだろう でもそんなことは気にしない、僕は賢い男じゃない 言ってはいけない言葉をいくつか言ってしまうだろう
And I had a dream I was falling And maybe that's a fucked up metaphor Maybe it just means when I meet you in my dreams Nothing stops me from going through the floor
落ちていく夢を見た ひどい例えかもしれない でも、夢の中で君に会うとき 僕は何にも止められないということなのかもしれない
And I know all the bad things about you But I still think you're the purest of our kind I remember being younger with an awful pining hunger For a good that a boy could never find And a fear of a man so left behind So I guess I'll just love you from the window While you're dancing with the charmers in the room And I'll sneak out that door like I have a time before And just let that lost love loom And just let that lost love loom
君の悪いところは全部知っている それでも君は僕らの仲間の中で一番純粋だと思う 若い頃、ひどく切ない飢えを覚えていた 少年が見つけることのできない善を求めて そして、取り残された男への恐怖 だから、僕は窓から君を愛するだけ 君が部屋の中で魅力的な人たちと踊っている間 そして、以前のようにこっそりとドアから出て行く そして、その失われた愛が漂うにまかせる そして、その失われた愛が漂うにまかせる
And how do I make you fall in love with me? Is it lost in the emptiness of apathy? Should I fight for it like war? Should I nail it down to boards? Or do I live in a love I'm dying for?
どうすれば君を僕に恋させることができるだろう? 無関心という空虚さの中で失われているのだろうか? 戦争のように戦うべきか?板に釘付けにするべきか? それとも、死にそうな愛の中で生きるべきなのか?
How do I make you fall in love with me? And how do I let you know I care? And how would I say that the man you're laying with Is not the man that should be laying there?
どうすれば君を僕に恋させることができるだろう? どうすれば君に僕の想いを伝えられるだろう? そして、どう言えばいいだろう、君と一緒にいる男は そこにいるべき男ではないと?