Here’s That Rainy Day

この曲は、過去の夢や願いが叶わなかったことへの哀愁と、愛が冷めてしまった寂しさを雨の日に重ねて歌っています。特に、愛が冷めたことを「寒い雨の日」にたとえる表現が印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Maybe I should have saved those leftover dreams Funny but here's that rainy day Here's that rainy day they told me about And I laughed at the thought That it might turn out this way

もしかしたら、あの残った夢を大切に保管しておくべきだったのかもしれない 面白いことに、あの雨の日が来たんだ あの雨の日が来たんだ、皆が話していた そして、私はその考えを笑っていた こんなことになるなんて

Where is that worn out wish that I threw aside After it brought my love so near Funny how love becomes a cold rainy day Funny that rainy day is here

あの使い古した願いはどこにあるんだろう 愛がこんなに近くに来た後、私はそれを捨ててしまったんだ 愛が冷たい雨の日になるなんて面白いね あの雨の日が来たのは面白いね

It's funny how love becomes a cold rainy day Funny that rainy day is here

愛が冷たい雨の日になるなんて面白いね あの雨の日が来たのは面白いね

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Frank Sinatra の曲

#ロック

#アメリカ