Well, Did You Evah!

「Well, Did You Evah!」は、ビング・クロスビーなどが歌った陽気な曲で、パーティーの華やかさとゴシップ、世間の噂話を面白おかしく描いたものです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Frank: I have heard among this clan You are called the forgotten man Bing: Is that what they're saying, well did you evah! What a swell party this is Frank: And have you heard the story of A boy, a girl, unrequited love Bing: Sounds like pure soap opera Frank: I may cry Bing: Tune In Tomorrow What a swell party this is What frails, what frocks Frank: What broads! Bing: What furs, what rocks! Frank: They're bootiful Bing: Why I've never seen such gaiety Frank: Neither have I Bing: Its all just too, too risque really Frank: This french champagne Bing: Domestic Both: So good for the brain Frank: That's what I was going to say Bing: You know you're a brilliant fellow? Frank: Why thank you Bing: Drink up jack. please don't eat that glass my friend Have you heard, about dear Blanche? Got run down by an avalanche Frank: No! Bing: Oh don't worry, shes a game girl you know, got up and finished 4th Frank: The kids got guts Bing: Having a nice time? Grab a line! Frank: Have you heard that Mimsie Starr Bing: What now? Frank: She got pinched in the Astor bar Bing: Sloshed again, eh? Frank: She was stoned Bing: Well, did you evah? Frank: Never! Both: What a swell party this is! Frank: Hey, check out that act! Bing: That's a lovely dress You think I can talk her out of it? Frank: It's great Bing: Aah it's great Frank: So grand! Bing: So grand Both: It's wonderland! Frank: We sing Frank: We sing Bing: So rare Frank: So rare Both: Like old Camembert Like baba au rhum! Frank: Don't dig that kind of crooning chum! Bing: You must be one of the newer fellas Both: Have you heard? It's in the stars Next July we collide with Mars Well, did you evah? What a swell party, a swell party A swelligant, elegant party this is! Bing: I drink to your health Frank: Naw, lets drink to your wealth Bing: You're my bon'amie Frank: Hey, thats French! Bing: A liberty fraternity Both: Have you heard? It's in the stars Next July we collide with Mars Well, did you evah? What a swell party, swell party Swelligant, elegant party this is!

フランク: この界隈で君が忘れられた男と呼ばれていると聞いたんだが ビング: そう言われてるのかい、まあ、まさか! なんて素敵なパーティーなんだ フランク: それから、あの話聞いたかい? 片思いの少年と少女の話 ビング: まるでメロドラマみたいだな フランク: 泣いちゃいそうだよ ビング: 続きはまた明日 なんて素敵なパーティーなんだ なんて華やかな女性たち、なんて素敵なドレス! フランク: なんていい女たちだ! ビング: なんて毛皮、なんて宝石! フランク: 美女揃いだな ビング: こんなに華やかなのは初めてだよ フランク: 僕もだ ビング: ちょっと刺激が強すぎるね、ホント フランク:このフランスのシャンパン ビング: 国産だよ 二人: 脳にいいんだ フランク: まさに言おうとしてたところだ ビング: 君は賢い奴だな フランク: ありがとう ビング: さあ飲めよ。グラスは食べちゃだめだぞ ねえ、ブランチのこと聞いたかい? 雪崩に巻き込まれたんだ フランク: まさか! ビング: 心配するな、彼女は元気な子だからね、起き上がって4位でゴールしたんだ フランク: 根性あるな ビング: 楽しんでるかい?何か掴んだかい? フランク: ミムジー・スターのこと聞いたかい? ビング: 今度は何だ? フランク: アスター・バーで捕まったんだ ビング: また酔っぱらってたのか? フランク: 酩酊状態だった ビング: まあ、まさか! フランク: まさか! 二人: なんて素敵なパーティーなんだ! フランク: なあ、あの出し物を見てみろ! ビング: 素敵なドレスだな 口説き落とせると思うかい? フランク: 素晴らしい ビング: ああ、素晴らしい フランク: 最高だ! ビング: 最高だ 二人: まるで夢の国だ! フランク: 歌おう フランク: 歌おう ビング: 素晴らしい フランク: 素晴らしい 二人: 熟成されたカマンベールチーズみたい ババ・オ・ラムみたい! フランク: そういう歌い方は好きじゃないな ビング:君は新入りだな 二人: 聞いたかい?星占いによると 来年の7月に火星と衝突するらしい まあ、まさか! なんて素敵なパーティー、素敵なパーティー 最高に素敵な、エレガントなパーティーだ! ビング: 君の健康を祝して フランク: いや、君の財産を祝して乾杯しよう ビング: 君は僕の親友だ フランク: おい、それフランス語だ! ビング: 自由の友愛 二人: 聞いたかい?星占いによると 来年の7月に火星と衝突するらしい まあ、まさか! なんて素敵なパーティー、素敵なパーティー 最高に素敵な、エレガントなパーティーだ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ