The Girl Is Mine

この曲は、2人の女性歌手による恋愛の主張を歌ったものです。どちらの女性も、男性が自分こそが彼の相手であると主張し、男性にその事実を認めさせるために歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Excuse me, can I please talk to you for a minute?

ちょっと、少しだけ話させてくれない?

Take a minute girl, come sit down What's been happening? What's been happening? Take a minute, take a minute girl Take a minute girl, come sit down What's been happening? What's been happening? Take a minute, take a minute girl

ちょっと待って、座ってよ どうだったの?どうだったの? ちょっと待って、ちょっと待って ちょっと待って、座ってよ どうだったの?どうだったの? ちょっと待って、ちょっと待って

Come too far for you to feel alone Don't let him walk over your heart We've come too far for you to feel alone In your face, I can see passion Come too far for you to feel alone Don't let him walk over your heart We've come too far for you to feel alone In your face, I can see passion

一人でいるのはつらいでしょ 彼の心を踏みにじらせないで 一人でいるのはつらいでしょ あなたの顔には、情熱が見えるわ 一人でいるのはつらいでしょ 彼の心を踏みにじらせないで 一人でいるのはつらいでしょ あなたの顔には、情熱が見えるわ

It's not hard to see, the girl is mine (Girl) It's not hard to see, the girl is mine (Girl) It's not hard to see, the girl is mine (Girl) It's not hard to see, the girl is mine, mine, mine, mine Excuse me, can I please talk to you for a minute?

わかるでしょ、彼女は私よ (彼女) わかるでしょ、彼女は私よ (彼女) わかるでしょ、彼女は私よ (彼女) わかるでしょ、彼女は私よ、私よ、私よ、私よ ちょっと、少しだけ話させてくれない?

You're my girl, you're my— You're my girl You're my girl, you're my girl

あなたは私の、私の あなたは私の あなたは私の、あなたは私の

Take a minute girl, come sit down What's been happening? (What's been happening?) What's been happening? (What's been happening?) Take a minute, take a minute girl Take a minute girl, come sit down What's been happening? (What's been happening?) What's been happening? (What's been happening?) Take a minute, take a minute girl

ちょっと待って、座ってよ どうだったの?(どうだったの?) どうだったの?(どうだったの?) ちょっと待って、ちょっと待って ちょっと待って、座ってよ どうだったの?(どうだったの?) どうだったの?(どうだったの?) ちょっと待って、ちょっと待って

Come too far for you to feel alone Don't let him walk over your heart We've come too far for you to feel alone In your face, I can see passion Come too far for you to feel alone Don't let him walk over your heart We've come too far for you to feel alone In your face, I can see passion

一人でいるのはつらいでしょ 彼の心を踏みにじらせないで 一人でいるのはつらいでしょ あなたの顔には、情熱が見えるわ 一人でいるのはつらいでしょ 彼の心を踏みにじらせないで 一人でいるのはつらいでしょ あなたの顔には、情熱が見えるわ

It's not hard to see, the girl is mine (Girl) It's not hard to see, the girl is mine (Girl) It's not hard to see, the girl is mine (Girl) It's not hard to see, the girl is mine (Girl)

わかるでしょ、彼女は私よ (彼女) わかるでしょ、彼女は私よ (彼女) わかるでしょ、彼女は私よ (彼女) わかるでしょ、彼女は私よ (彼女)

Think it's time we got this straight Let's sit and talk face to face There is no way I could mistake, the girl is mine Think it's time we got this straight Let's sit and talk face to face There is no way I could mistake, the girl is mine, mine, mine, mine

もうそろそろはっきりさせなきゃね ちゃんと顔を合わせて話しましょう 間違えるはずがないわ、彼女は私よ もうそろそろはっきりさせなきゃね ちゃんと顔を合わせて話しましょう 間違えるはずがないわ、彼女は私よ、私よ、私よ、私よ

Excuse me, can I please talk to you for a minute? It's not hard to see, the girl is mine (Girl) It's not hard to see, the girl is mine (Girl) It's not hard to see, the girl is mine (Girl) It's not hard to see, the girl is mine, mine, mine, mine Excuse me, can I please talk to you for a minute?

ちょっと、少しだけ話させてくれない? わかるでしょ、彼女は私よ (彼女) わかるでしょ、彼女は私よ (彼女) わかるでしょ、彼女は私よ (彼女) わかるでしょ、彼女は私よ、私よ、私よ、私よ ちょっと、少しだけ話させてくれない?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B

#ポップ

#エレクトリック

#アメリカ

#イギリス

#ダンス

#カバー

#リミックス