We were talking about the space between us all And the people who hide themselves behind a wall of illusion Never glimpse the truth, then it's far too late when they pass away
私たちは、私たちみんなの間にある空間について話していました。 そして、幻想の壁の後ろに隠れる人々についてです。 彼らは真実を垣間見ることがなく、そして、彼らが亡くなるときには、すでに遅すぎるのです
We were talking about the love we all could share when we find it To try our best to hold it there with our love With our love, we could save the world if they only knew
私たちは、私たちみんなが共有できる愛について話していました。 それを発見したとき、 私たちができる限りの努力をして、それを愛でそこにとどめておくために。 私たちの愛で、もし彼らがただ知っていたら、世界を救うことができます
Try to realise it's all within yourself No one else can make you change And to see you're really only very small And life flows on within you and without you
気づこうとしてください、それはすべてあなた自身の内側にあります。 誰もあなたを変えられません。 そして、あなたは本当にとても小さいことに気づくでしょう。 そして、人生はあなたの中と外を流れ続けています
We were talking about the love that's gone so cold And the people who gain the world and lose their soul They don't know, they can't see, are you one of them?
私たちは、冷たくなってしまった愛について話していました。 そして、世界を得て魂を失う人々についてです。 彼らは知りません、彼らは見ることができません、あなたは彼らのうちの1人ですか?
When you've seen beyond yourself Then you may find, peace of mind is waiting there And the time will come when you see we're all one And life flows on within you and without you
あなたが自分自身を超えて見たとき、 あなたはおそらく見つけるでしょう、心の平穏がそこに待っていることを。 そして、時が来れば、私たちは皆一つであることに気づくでしょう。 そして、人生はあなたの中と外を流れ続けています
(*Sounds of children laughing*)
(*子供たちの笑い声*)