Шерстяное худи (Deluxe) (Wool Hoodie)

「Sherstyanoe Hoodie (Deluxe)」という曲は、Lidaが歌い、Slawa КПСС、DK、Zamaiが参加しています。 歌詞は主に贅沢な生活、ブランド品、そして成功について語っています。 ラップパートでは、ロシアのヒップホップシーンやカルチャーについての言及もあります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Привет, Эльдар! Помнишь, когда ты предлагал мне фит на эту песню, ты сказал, что она будет звучать как «Imperial»? Спасибо за идею, ты просто гений (Па, па, пр-р-ра!)

来た、みんな! わかる? 歌詞がラップとメロディーのミックス、歌も上手いし、Imperialみたいに響く? 歌詞は、アイディア、アイデア、アイデア!

Все твои треки в двух частях — это круто, правда (—Кей!) Футболка Prada без принта, а под ней Эльдарка (Воу) Любой на свете хайп — хуйня, если в нём нет угара Да, пацан, твоего сына будут звать Карлson (Малыш)

いつも素敵な服を着て、高級車に乗ってる。 (キー!) Pradaの服は高級だけど、値段は安い(ヴォウ) お金持ちは、高級車に乗らない(フーン) そう、わかる? 金持ちは、お金持ちになるのが好きなんだ(マルス)

А ты внезапно, как шизоид-псих Начнёшь вопить песни Noize MC Кстати, спасибо, что пришёл на стрим (Thank you) Теперь ты должен мне пятьсот писят тыщ

わかってる、羊毛のパーカーのように Noize MCのようなラップスキル わかる? 歌詞は最高のラップ(ありがとう) もう着てないよ

(Эй) Ты подойди ко мне (Ко мне), и станет потеплей (Теплее) Малыш, я в шерстяном худи прижму тебя к себе (Эй) Все свои проблемы (А, а) удаляй при мне Малыш, я в шерстяном худи прижму тебя к себе

(エイ) わかる? 服は、服、高級ブランド(テップレ) わかる? 羊毛のパーカーを着て、快適な生活(エイ) わかる? 服は、服、高級ブランド(エイ) わかる? 羊毛のパーカーを着て、快適な生活

Ты вёл TikTok, а я задрачивал хип-хоп (Ага) Ты устраивал детсад, а я отсрачивал твой долг (Я отсрачивал твой долг) И даже Морген подтвердит, что лживый карлик-бомж врёт (Сто тыщ рублей за твой пиздёж) Андрюха, я не Клара, но у меня тоже Карл украл (Е) У них там Карловы Вары, у нас тут Карлы воры И я скажу тебе — не прав был ЛСП Олег Ведь крысой был Карл IV, а не Людовик, Крез Все как на подбор, только ты карлик (Ты) Джарахов, ты умрёшь за то, что ты украл сценарий Думаешь, круто (А?) снять четырёх эскортниц? (М-м) Ладно, кайфуй пока, братанчик Скоро ты сдохнешь! Ведь у тебя диабет (Диабет) А ты, балбес, куришь и пьёшь (Ты пьёшь) Такой весенний день, что я чуть не забыл про базу Джарахов! (Сто тыщ рублей за твой пиздёж)

TikTokで流行ってる、みんなインスタ映え(アガ) いつも素敵な服を着て、おしゃれな生活(ヤ オトストラチバル トヴォイ ドルグ) Morgensternとのコラボ、これが流行ってるラップ(スト オッチ ルブレィ ザ トヴォイ ピズディッチ) わかる? 俺は、金持ちじゃない、でも、成功してる(エ) 俺には、友達がいっぱい、みんな成功してる(ヴォリ) わかる? 成功は、成功、成功(オレッ) 成功者は、成功者になるのが好きなんだ

Присядь, недорэперок Я тут лакомый кусочек напоследок приберёг (Как всегда) Мы все делим пирог (Да), но ты его украл... Чел, ты жалкий и ты вор

来た、この曲を聴いてくれ 俺は、この曲を書いて、お金持ちになった(カック バスゲダ) いつも素敵な服を着て、高級車に乗ってる(ダ) わかる? 俺たちは、成功者だ

В первый раз ты посмотрел на себя в зеркало С ужасом хочешь спастись, но спасать некому В углу огромной хаты в шмотках брендовых Напиши тречок о жизни своей обрезанной Снова напиваюсь, снова кричу в Телеграме Снова вру себе о том, что меня много кто знает «Я двигаюсь дальше, Даня наблюдает»

いつも素敵な服を着て、成功した(ゼルカロ) わかる? 俺たちは、成功者だ、みんなそうじゃない(ネ スパサト ネコム) いつも素敵な服を着て、成功した(ブリンド) わかってる、そう、いつもそう(オーブリザノイ) わかりましたか? 成功した(テリグラム) わかりましたか? 金持ちは、金持ちになるのが好きなんだ(ヤ ドヴィガス ダルスチ) わかる? 金持ちは、金持ちになるのが好きなんだ

Е, е Джарахов! (Пу, пу) Карл у Клары украл кораллы (Ага) Клара у Карла украла кларнет Вот такая вот карликовая драма (Э) Один и без друзей, но с тобой диабет (Ха-ха-ха) С тобой диатез, со мной Пирокинез (Андрюха) С тобой Ильич, при нём ты Карл Маркс Ты слаб, как стрекоза или как Пекинес (Yes) Но я тебя заставляю отдать капитал (Дашь) Твой рост не выше, чем любит хуй Ивлеева (Маленький) Ты пацанам помочь не сможешь подсесть на дерево И твоё имя помнит лишь Замай Андрей Ведь ты мне уже должен сто пятьдесят тысяч рублей! А дальше — больше

エ、エ わかる? 金持ちは、金持ちになるのが好きなんだ(プ、プ) 俺には、友達がいっぱい、みんな成功してる(アガ) わかる? 成功は、成功、成功(クラン) わかる? 成功は、成功、成功(エ) いつも素敵な服を着て、成功した(エ) わかる? 成功は、成功、成功(ハハ) いつも素敵な服を着て、成功した(アンドリュー) わかる? 金持ちは、金持ちになるのが好きなんだ

(Эй) Ты подойди ко мне (Ко мне), и станет потеплей (Теплее) Малыш, я в шерстяном худи прижму тебя к себе (Эй) Все свои проблемы (А, а) удаляй при мне Малыш, я в шерстяном худи прижму тебя к себе

(エイ) わかる? 服は、服、高級ブランド(テップレ) わかる? 羊毛のパーカーを着て、快適な生活(エイ) わかる? 服は、服、高級ブランド(エイ) わかる? 羊毛のパーカーを着て、快適な生活

А-а! Кх-м, мц, а! Блядь, а как я сюда попал? А-а-а... М-м-м... гамарджоба, друзья

ア、ア! カ、マ、マ、ア! 服は、服、服? ア、ア、ア... マ、マ、マ... ヤマー ドロボバ、ドリュザヤ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#ロシア