Slipping Away

この曲は、愛する人との別れを、消えゆく夢や時、そして太陽や月の移り変わりになぞらえて歌っています。切ないメロディーにのせ、失われゆく愛情と、それを取り戻したいという強い願望が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Guess it's just another dream that's slipping away Each time that I fall asleep it seems I'm drifting away

たぶん、また夢が消えていくんだろうね 眠りにつくたびに、離れていくように感じてる

Just as you have touched my heart Babe, I wake and we're apart Yeah, and it's slipping away

私の心を触れたように 目が覚めて、私たちは離れている そう、消えゆくように

Here comes just another day that's drifting away Every time I draw a breath it's dying away

また、一日が過ぎ去っていく 息を吸うたびに、消えゆくように感じてる

First the sun and then the moon One of them will be 'round soon Slipping away Slipping away Ooh yeah

太陽が沈み、月が昇る どちらかがすぐにやってくる 消えゆくように 消えゆくように ああ、そうだよ

Drifting away You see me slipping away

消えゆくように 私を見ている、消えゆくように

Just as you have touched my heart I wake up babe and we're apart It seems we're slipping away Slipping away Slipping away

私の心を触れたように 目が覚めて、私たちは離れている 消えゆくように 消えゆくように 消えゆくように

All I want is ecstasy But I ain't getting much Just getting off on misery It seems I've lost my touch

求めるのはただ至福だけ でも、何も得られない 苦しみだけが残る もう、触れられない気がする

Well, it's just another song but it's slipping away Well we didn't sing it long 'cause it's fading away

また、別の歌だけど、消えゆくように 長くは歌えなかった、消えゆくように

First the sun and then the moon One of them will be 'round soon Slipping away Slipping away Slipping away

太陽が沈み、月が昇る どちらかがすぐにやってくる 消えゆくように 消えゆくように 消えゆくように

Slipping away Slipping away Slipping away Slipping away Slipping away Slipping away Slipping away I just can't keep on hold on, baby Slipping away Drifting Slipping away Slipping away Just slipping away Slipping away Slipping away Slipping away Slipping away

消えゆくように 消えゆくように 消えゆくように 消えゆくように 消えゆくように 消えゆくように 消えゆくように もう、しがみつくことはできないよ、愛しい人 消えゆくように 漂って 消えゆくように 消えゆくように ただ、消えゆくように 消えゆくように 消えゆくように 消えゆくように 消えゆくように

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Rolling Stones の曲

#ロック

#イギリス