Eh-eh, eh-eh Ye-ha, ye-ha Eh-eh, eh-eh Aha-aha Eh-eh, eh-eh Ye-ha, ye-ha Eh-eh, eh-eh Aha-aha
エヘヘ、エヘヘ イェーハ、イェーハ エヘヘ、エヘヘ アハ、アハ エヘヘ、エヘヘ イェーハ、イェーハ エヘヘ、エヘヘ アハ、アハ
I love that lavender blonde The way she moves, the way she walks I touch myself, can't get enough And in the silence of the night Through all the tears and all the lies I touch myself and it's alright
ラベンダーブロンドの彼女が大好き 彼女が動く姿、歩く姿 自分に触れて、満足できない そして夜の静寂の中で 涙と嘘を通して 自分に触れて、大丈夫
Just give in Don't give up, baby Open up your heart and your mind to me Just (Just) know when (Know when) That glass is empty That the world is gonna bend, yeah
ただ従って 諦めないで、ベイビー あなたの心を、そしてあなたの心を私に開いて ただ (ただ) いつ (いつ) かを知る そのグラスが空になると 世界が曲がる、そう
Happy in the club, with a bottle of red wine Stars in our eyes 'cause we're having a good time (Eh-eh, eh-eh) So happy I could die Be your best friend, yeah, I'll love you forever Up in the clouds, we'll be higher than ever Eh-eh, eh-eh (Eh-eh, eh-eh) So happy I could die, and it's alright
クラブでハッピー、赤ワインのボトルと一緒に 私たちには星が輝いている、だって私たちは楽しい時間を過ごしているから (エヘヘ、エヘヘ) 死ぬほどハッピー あなたの親友になる、そうよ、永遠に愛するわ 雲の上で、今まで以上に高く舞い上がる エヘヘ、エヘヘ (エヘヘ、エヘヘ) 死ぬほどハッピー、大丈夫
Eh-eh, eh-eh Ye-ha, ye-ha Eh-eh, eh-eh Aha-aha Eh-eh, eh-eh Ye-ha, ye-ha Eh-eh, eh-eh Aha-aha
エヘヘ、エヘヘ イェーハ、イェーハ エヘヘ、エヘヘ アハ、アハ エヘヘ、エヘヘ イェーハ、イェーハ エヘヘ、エヘヘ アハ、アハ
I am as vain as I allow I do my hair, I gloss my eyes I touch myself all through the night And when something falls out of place (Place) I take my time, I put it back I touch myself 'til I'm on track
私は自分が許す限り虚栄心がある 髪を整え、目を光らせる 夜通し自分に触れる そして何かがずれると (ずれると) 時間をかけて、元に戻す 軌道に乗るまで、自分に触れる
Just give in Don't give up, baby Open up your heart and your mind to me Just (Just) know when (Know when) That glass is empty That the world is gonna bend, yeah
ただ従って 諦めないで、ベイビー あなたの心を、そしてあなたの心を私に開いて ただ (ただ) いつ (いつ) かを知る そのグラスが空になると 世界が曲がる、そう
Happy in the club, with a bottle of red wine Stars in our eyes 'cause we're having a good time (Eh-eh, eh-eh) So happy I could die Be your best friend, yeah, I'll love you forever Up in the clouds, we'll be higher than ever Eh-eh, eh-eh (Eh-eh, eh-eh) So happy I could die, and it's alright
クラブでハッピー、赤ワインのボトルと一緒に 私たちには星が輝いている、だって私たちは楽しい時間を過ごしているから (エヘヘ、エヘヘ) 死ぬほどハッピー あなたの親友になる、そうよ、永遠に愛するわ 雲の上で、今まで以上に高く舞い上がる エヘヘ、エヘヘ (エヘヘ、エヘヘ) 死ぬほどハッピー、大丈夫
So happy I could die, and it's alright (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) So happy I could die, and it's alright
死ぬほどハッピー、大丈夫 (ウー、ウー、ウー、ウー、ウー) 死ぬほどハッピー、大丈夫
Eh-eh, eh-eh Ye-ha, ye-ha Eh-eh, eh-eh Aha-aha Eh-eh, eh-eh Ye-ha, ye-ha Eh-eh, eh-eh Aha-aha
エヘヘ、エヘヘ イェーハ、イェーハ エヘヘ、エヘヘ アハ、アハ エヘヘ、エヘヘ イェーハ、イェーハ エヘヘ、エヘヘ アハ、アハ
Happy in the club, with a bottle of red wine Stars in our eyes 'cause we're having a good time (Eh-eh, eh-eh) So happy I could die Be your best friend, yeah, I'll love you forever Up in the clouds, we'll be higher than ever Eh-eh, eh-eh (Eh-eh, eh-eh) So happy I could die, and it's alright Happy in the club, with a bottle of red wine Stars in our eyes 'cause we're having a good time (Eh-eh, eh-eh) So happy I could die Be your best friend, yeah, I'll love you forever Up in the clouds, we'll be higher than ever Eh-eh, eh-eh (Eh-eh, eh-eh) So happy I could die, and it's alright
クラブでハッピー、赤ワインのボトルと一緒に 私たちには星が輝いている、だって私たちは楽しい時間を過ごしているから (エヘヘ、エヘヘ) 死ぬほどハッピー あなたの親友になる、そうよ、永遠に愛するわ 雲の上で、今まで以上に高く舞い上がる エヘヘ、エヘヘ (エヘヘ、エヘヘ) 死ぬほどハッピー、大丈夫 クラブでハッピー、赤ワインのボトルと一緒に 私たちには星が輝いている、だって私たちは楽しい時間を過ごしているから (エヘヘ、エヘヘ) 死ぬほどハッピー あなたの親友になる、そうよ、永遠に愛するわ 雲の上で、今まで以上に高く舞い上がる エヘヘ、エヘヘ (エヘヘ、エヘヘ) 死ぬほどハッピー、大丈夫