Well, since my baby left me Well, I found a new place to dwell Well, it's down at the end of Lonely Street At Heartbreak Hotel
愛する人が私を去ってから 新しい住処を見つけたんだけどね 寂しい通りの突き当たりにあるんだ ハートブレイクホテル
Where I'll be, I'll be so lonely, baby Well, I'm so lonely I'll be so lonely, I could die
そこで私は とても孤独を感じているんだ、愛しい人 とても孤独で このまま死んでしまいそうなんだ
Although it's always crowded You still can find some room For broken-hearted lovers To cry there in their gloom
いつも混雑しているんだけど それでもまだ場所はあるんだ 心を痛めた恋人たちが そこで暗闇の中で泣くために
They'll be, they'll be so lonely, baby They'll be so lonely They're so lonely, they could die
彼らは とても孤独を感じているんだ、愛しい人 とても孤独で このまま死んでしまいそうなんだ
Now, the bellhop's tears keep flowin' And the desk clerk's dressed in black Well, they've been so long on Lonely Street They'll never, never look back
ベルボーイは涙が止まらない 受付係は黒服を着てるんだ 彼らは長い間寂しい通りにいるんだ もう二度と振り返らない
And they get so, they get so lonely, baby Well, they are so lonely They're so lonely, they could die
そして彼らは とても孤独を感じているんだ、愛しい人 とても孤独で このまま死んでしまいそうなんだ
Well, now, if your baby leaves you And you got a tale to tell Well, just take a walk down Lonely Street To Heartbreak Hotel
もし愛する人があなたを去ったら そしてあなたには話すべき話があるなら 寂しい通りを歩いて ハートブレイクホテルへ行くんだ
Where you will be, you will be, you'll be so lonely, baby Well, you will be lonely You'll be so lonely, you could die
そこであなたは とても孤独を感じることになるだろう、愛しい人 とても孤独で このまま死んでしまいそうなんだ
Although it's always crowded You still can find some room For broken-hearted lovers To cry there in their gloom
いつも混雑しているんだけど それでもまだ場所はあるんだ 心を痛めた恋人たちが そこで暗闇の中で泣くために
Where they get so, they get so lonely, baby Well, they're so lonely They'll be so lonely, they could die
彼らは とても孤独を感じているんだ、愛しい人 とても孤独で このまま死んでしまいそうなんだ