Poseidon, Poseidon, Poseidon, Poseidon, Poseidon, Poseidon, Poseidon
ポセイドン、ポセイドン、ポセイドン、ポセイドン、ポセイドン、ポセイドン、ポセイドン
Poseidon
ポセイドン
In all my years of living It isn't very often that I get pissed off I try to chill with the waves But damn, you crossed the line
長い年月生きてきたが こんなにも腹が立ったのは初めてだ 波と仲良く暮らそうとしているのに 君、度を超している
No
まさか
I'm left without a choice And without a doubt Guess the pack of wolves is swimming with the shark now I've gotta make you bleed I need to see you drown But before you go, I need to make you learn how
もう選択肢はない そして疑いようもない 狼の群れがサメと泳いでいるようなものだ 君を血まみれにするしかない 君が沈むのを見たい しかし、沈む前に、君に教えなければならないことがある
Poseidon, we meant no harm We only hurt him to disarm him We took no pleasure in his pain We only wanted to escape
ポセイドン、私たちは悪意はなかった 彼を傷つけたのは、彼を無力にするためだった 彼の苦しみを楽しむつもりはなかった ただ、逃げたかっただけだ
The line between naïveté and Hopefulness is almost invisible So close your heart The world is dark and
ナイーブさと 希望の間の境界線はほとんど見えない だから、心を閉ざせ 世界は暗くて
Ruthlessness is mercy-
冷酷さは慈悲-
Die
死ね
Ruthlessness is (Captain) mercy upon our- Captain Ruthlessness is (Captain) mercy upon our- Captain Ruthlessness is (Captain) mercy upon our- Captain Ruthlessness is (Captain)
冷酷さは(隊長)自分たちへの慈悲- 隊長 冷酷さは(隊長)自分たちへの慈悲- 隊長 冷酷さは(隊長)自分たちへの慈悲- 隊長 冷酷さは(隊長)
What have you done?
一体、何をしたんだ?
When does a ripple become a tidal wave?
いつ、さざ波は津波になるのか?
Forty three left under your command
君の指揮下には43人しか残っていない
When does a man become a monster?
いつ、人間は怪物になるのか?
I am your darkest moment The monster that always draws near Any last words?
私は君の最も暗い瞬間だ 常に近づいてくる怪物 最後の言葉は?
All I gotta do is open this bag
この袋を開けるだけでいいんだ
What?
何だと?