질주 (2 Baddies)

NCT 127の「2 Baddies」は、高級車に乗ったスタイリッシュな若者たちの自由奔放で華やかなライフスタイルを描いた楽曲です。彼らの自信に満ち溢れた態度と、スピード感あふれるサウンドが、リスナーをエネルギッシュな世界へと誘います。歌詞には、高級車、ファッション、そして自由な精神が表現され、彼らの魅力的な個性と華やかな世界観が際立っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yes, ah Hmm, ah Two baddies, two baddies, one Porsche Two baddies, two baddies, one Porsche 몰라 난 네가 뭐라는지 있는 그대로의 멋을 봐 돈 and manner

イエス、アー うーん、アー 2人のワルモノ、2人のワルモノ、ポルシェ1台 2人のワルモノ、2人のワルモノ、ポルシェ1台 俺のスタイルはクールでイケてる 高級車の輝きが俺を包む 態度とマナー

Uh, one of a kind, 파급은 나 Look in my eyes, yeah 내가 그린 기린 그림 속에서 move, yeah 창밖을 봐 문을 열어 바로 지금, yeah I gotta go, 시간은 gold We are the next, yeah We pulling up, and we cutting the line 빛이 안 나, it isn't mine 타이밍 맞춰서 보이는 sign Open the keys, open the mind Too fast ㅠㅠ 움직임은 Blue's Clues Everybody jealous 따라 해보던가 new rules

ア、唯一無二、クールな俺 俺の目を見て、イエス 前に進む、進んで行く、俺のペースでムーブ、イエス 足跡を残し、伝説を作る 俺のルール、イエス 行くぜ、ゴールは金 俺たちは次世代、イエス 現れて、列に割り込む これは俺のものじゃない 契約書にサイン 鍵を開け、心を解放 速すぎる、ぐんぐん 青い手がかりがヒント みんなが妬む 新しいルール、これが俺のスタイル

(Oh) 위험한 생각에 맞서봐 (Oh) 이번엔 피하지 않아 난 (Oh) Let's get away right now 더 빠르게 yeah, yeah 그려낸 모습을 마주하게 Zero to 백 on the highest speed 가는 길 앞엔 아무도 없지 내 삶은 나를 위한 고속도로, ayy *Fill up the tank, pour that gasoline on me, rah*

(オー) この魅力に引き寄せられて(オー) この夢に叶うことはない(オー) 今すぐ逃げ出そう さあ、行こう、イエス、イエス 最高のスピードで0から100まで もう限界はない この夢を叶えるために、進んで行く、アッ *タンクに満タン、ガソリンを注いでくれ、ラァ*

Two baddies, two baddies, one Porsche Two baddies, two baddies, one Porsche 몰라 난 네가 뭐라는지 있는 그대로의 멋을 봐 돈 and manner Two baddies, two baddies, one Porsche Two baddies, two baddies, one Porsche 네가 날 본다면 알잖아 우린 다채로운 색을 봐 rainbow shade

2人のワルモノ、2人のワルモノ、ポルシェ1台 2人のワルモノ、2人のワルモノ、ポルシェ1台 俺のスタイルはクールでイケてる 高級車の輝きが俺を包む 態度とマナー 2人のワルモノ、2人のワルモノ、ポルシェ1台 2人のワルモノ、2人のワルモノ、ポルシェ1台 俺のスタイルは最高、誰も止められない 虹色の光が俺を照らす

Show me, baby, what's your style? 최고를 느껴본 다음 너의 세상은 달라질 거야 You gon' wanna come and wow 다른 건 필요 없어 자꾸만 화려해질 거야 넌 Now, you wanna ride these wheels 우린 계속 타 너도 원하겠지 feel (원해 feel) Yeah, we got no time to kill 배기음이 말해 많이 바빠 일

見せてくれ、ベイビー、君のスタイルは? 最高を追い求めるのが俺のスタイル 俺の個性は唯一無二、クールでイケてる 君はきっと魅了されたいはず そう、そう、まさにそう 君もきっと俺と一緒に乗りたいはず さあ、乗り込むんだ、レディー 感じる、感じる、この感覚 時間は無駄にしない 未来に向かって、進んで行く

(Oh) 더 위로가 점점 위로 가 (Oh) 널 잃지 마 끝까지 달려가 (Oh) 고민하지 마 불안할 뿐이야 Better get out of my way, you know

(オー) 俺たちの行く道は決まっている(オー) このチャンスを逃すわけにはいかない(オー) もう何も恐れていない 邪魔をするなら、どいてくれ

Two baddies, two baddies, one Porsche (Two baddies) Two baddies, two baddies, one Porsche 몰라 난 네가 뭐라는지 있는 그대로의 멋을 봐 돈 and manner Two baddies, two baddies, one Porsche (Two baddies) Two baddies, two baddies, one Porsche 네가 날 본다면 알잖아 우린 다채로운 색을 봐 rainbow shade

2人のワルモノ、2人のワルモノ、ポルシェ1台(2人のワルモノ) 2人のワルモノ、2人のワルモノ、ポルシェ1台 俺のスタイルはクールでイケてる 高級車の輝きが俺を包む 態度とマナー 2人のワルモノ、2人のワルモノ、ポルシェ1台(2人のワルモノ) 2人のワルモノ、2人のワルモノ、ポルシェ1台 俺のスタイルは最高、誰も止められない 虹色の光が俺を照らす

열린 도로 속에 하얗게 밝혀진 길이 여길 펼쳐 놔 가려진 세상에서 벗어나 Run through the highway Woah-woah, 끝이 없이 밟는 중 Wanna go to the moon? 무한대로, baby, 가속되는 소리 Nothing can stand in our way, oh

夜の街を駆け抜けろ 煌びやかな光が僕を照らす 忘れられない瞬間を刻む 高速道路を駆け抜ける ウォー、ウォー、止まらない、心臓の音 月まで行こうか? 最高の速度で、ベイビー、自由を感じよう 何も邪魔はできない、オー

Zip-zip, show me, zip it up What you got? (Hey, hey) Zip-zip, show me 주파수 맞추고 (Oh, hey!) Vroom-vroom, noise 저리 가라고 (Hey) Why don't we just drive away? Oh-woah

ジップ、ジップ、見せてくれ、締めろ どうだい?(ヘイ、ヘイ) ジップ、ジップ、見せてくれ 最高の瞬間を刻む(オー、ヘイ!) ブーム、ブーム、音 最高にクールだ(ヘイ) さあ、走り出そう、オー、ウォー

Two baddies, two baddies, one Porsche (Yeah) Two baddies, two baddies, one Porsche (Ayy-yeah) 몰라 난 네가 뭐라는지 있는 그대로의 멋을 봐 돈 and manner Two baddies, two baddies, one Porsche (Two baddies) Two baddies, two baddies, one Porsche 네가 날 본다면 알잖아 우린 다채로운 색을 봐 rainbow shade

2人のワルモノ、2人のワルモノ、ポルシェ1台(イエス) 2人のワルモノ、2人のワルモノ、ポルシェ1台(アッ、イエス) 俺のスタイルはクールでイケてる 高級車の輝きが俺を包む 態度とマナー 2人のワルモノ、2人のワルモノ、ポルシェ1台(2人のワルモノ) 2人のワルモノ、2人のワルモノ、ポルシェ1台 俺のスタイルは最高、誰も止められない 虹色の光が俺を照らす

Na-na-na-na, na-na-na-na (Oh) Zip-zip it, z-zip it and close Na-na-na-na, na-na-na-na Two baddies, two baddies, one Porsche Na-na-na-na, na-na-na-na Zip-zip it, z-zip it and close Na-na-na-na, na-na-na-na-na *Uh, two baddies, two baddies, one Porsche*

ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ(オー) ジップ、ジップ、締めろ、ジップ、締めろ ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ 2人のワルモノ、2人のワルモノ、ポルシェ1台 ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ ジップ、ジップ、締めろ、ジップ、締めろ ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ *ア、2人のワルモノ、2人のワルモノ、ポルシェ1台*

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

NCT 127 の曲

#ポップ

#K POP

#韓国語

#韓国