Yeah, okay, yeah
Yeah, オーケー, Yeah
Uh, I got a bad habit (Ayy) 문제가 많지 난 (Ayy) 정답은 싹 지워 (Ayy) 내 답은 내가 쓰지 (Ayy) 네가 왜 내 발을 묶어? (Ayy) I'll be a pilot (Ayy) 날아 저 space까지 (Ayy) 내 삶을 조종해 fly (Ayy)
Uh, 悪い癖があるんだ (Ayy) 他人の目なんか気にしない (Ayy) 規則なんてどうでもいい (Ayy) 過去なんてどうでもいい (Ayy) 俺が何者か分かるか? (Ayy) 俺はパイロットさ (Ayy) 宇宙へ飛び立つんだ (Ayy) 俺の道を突き進む (Ayy)
It's a cruel game, I cannot lose 이 길 위에, moving like we on a cruise Always maintain 차분함을 지켜야 해, so groove, ooh
残酷なゲームだけど、負けるわけにはいかない まるでクルーズに乗ってるみたいに動き続ける 常に維持して リズムに乗って、グルーヴ、オー
흔들릴 땐 조금 더 먼 곳을 봐 한 눈엔 다 담지 못할 꿈을 그려봐 Baby, woah, 눈을 뜬 그 순간
たくさんの壁にぶつかり、辛い道のりも経験してきたけど もう振り返らない、前だけを見て進んでいくんだ Baby, Woah, 俺の未来を掴む
Ayy you, ayy you (Sit down) Don't tell me what to be (Sit down) Don't tell me where to be (Sit down) I'll show you how to be (Sit down) Zip it, lock it down
Ayy You, Ayy You (座れ) 俺がどうあるべきか言うな (座れ) 俺がどこにいるべきか言うな (座れ) どうあるべきか見せてやる (座れ) 黙ってろ、黙ってろ
Don't get up, don't stand up Please don't put your hand up And don't make me tell you again Sit down, ye
立ち上がらないで、動かないで 手を挙げるな もう一度言わせるな 座ってろ、おい
눈이 내 말보다 더 강력해 난 말을 아껴 관심 없을 때 나서지 마 잘 생각해 너답게 하면 돼 it's your day
俺たちはもう何も恐れていない 過去は振り返らない、もう前だけを見ていく 自信を持って、自分らしく さあ、君の人生を楽しもう
넌 꿈을 배워 like nonsense 왜 점수를 매겨 난 no thanks 난 통제를 넘어 정상에 서 다 정상이 아냐 renegade
くだらないことで悩んでる暇はない 他人の意見なんて気にするな、ノーサンキュー 俺たちの進む道は決まっている 俺たちは自由な反逆者だ
I smell some jealousy (I smell some jealousy) You should just let that be (Let it go) 누가 뭐라 하든 그냥 걸어 갈래 my way 내가 찾던 heaven, 거길 데려가 줄 highway
嫉妬を感じてるのが分かる (嫉妬を感じてるのが分かる) その気持ちは捨ててしまえ (捨ててしまえ) 俺たちは自分の道を進むんだ 天国へ続く道、このハイウェイを
흔들릴 땐 여기 내 옆에 기대 뺏기지 못할 그 꿈을 더 키워가 봐 Baby, oh, 이제 손을 뻗어
たくさんの壁にぶつかり、辛い道のりも経験してきたけど もう振り返らない、前だけを見て進んでいくんだ Baby, Oh, この瞬間を大切に
Ayy you, ayy you (Sit down) Don't tell me what to be (Sit down) Don't tell me where to be (Sit down) I'll show you how to be (Sit down) Zip it, lock it down
Ayy You, Ayy You (座れ) 俺がどうあるべきか言うな (座れ) 俺がどこにいるべきか言うな (座れ) どうあるべきか見せてやる (座れ) 黙ってろ、黙ってろ
세상의 크기에 널 맞추려 하지 마 수없이 부딪칠 수는 있지만 깨지고 부서져 작은 한 조각이 될 순 없잖아 결국에 너와 난 같은 꿈속에서 Yeah, we all know 큰 꿈을 그려, yeah, yeah 세상의 퍼즐이 모두 맞춰지도록
周りの視線なんか気にしない 止まらない、走り続ける 他人の意見に流されない、俺たちの決意 世界がどう思おうと関係ない Yeah, みんな分かっているはずだ 道を切り開いていくんだ、Yeah, Yeah 誰も止めることはできない
Ayy you, ayy you (Sit down, oh) Don't tell me what to be (Sit down) Don't tell me where to be (Sit down) I'll show you how to be (Sit down, sit down) Zip it, lock it down Ayy you, ayy you (Sit down) Don't tell me what to be (Sit down, yeah) Don't tell me where to be (Sit down) I'll show you how to be (Sit down) Zip it, lock it down (Sit down)
Ayy You, Ayy You (座れ、Oh) 俺がどうあるべきか言うな (座れ) 俺がどこにいるべきか言うな (座れ) どうあるべきか見せてやる (座れ、座れ) 黙ってろ、黙ってろ Ayy You, Ayy You (座れ) 俺がどうあるべきか言うな (座れ、Yeah) 俺がどこにいるべきか言うな (座れ) どうあるべきか見せてやる (座れ) 黙ってろ、黙ってろ (座れ)