Huh Yeah Smell that shit on me, nigga Wreck a car, leave that motherfucker right there and go buy another one, nigga Hah
うん そうだよ この匂い、まだ俺についてるんだぜ、ニガー 車を壊して、そのクソ野郎をそこに置いて、別の車を買うんだぜ、ニガー ハッ
Rich-ass nigga, still smell like the trap (Woo) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Woo) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Woo) Smell like the trap, still smell like the trap (Ayy) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Ayy) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Ayy) Rich-ass nigga, still smell like the trap Smell like the trap, still smell like the trap (Trap) Black-ass nigga, still smell like the trap (Hey) Black-ass nigga, still smell like the trap (Hey) Black-ass nigga, still smell like the trap Smell like the trap, still smell like the trap (Ayy) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Yup) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Yup) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Yup) Smell like the trap, still smell like the trap
金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ウー) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ウー) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ウー) トラップの匂いがするんだぜ、まだトラップの匂いがするんだぜ(アエイ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(アエイ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(アエイ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ トラップの匂いがするんだぜ、まだトラップの匂いがするんだぜ(トラップ) 黒人のニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ヘイ) 黒人のニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ヘイ) 黒人のニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ トラップの匂いがするんだぜ、まだトラップの匂いがするんだぜ(アエイ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ヤップ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ヤップ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ヤップ) トラップの匂いがするんだぜ、まだトラップの匂いがするんだぜ
Should I go fuck a Kardashian? (Which one?) Maybe should I just smash Nicki (Ayy) Got power, but I ain't 50 (Nah) Fuckin' Brooklyn bitches like Biggie (Ayy) Me and my lil' bitch be high as fuck out in public like we Bobby and Whitney (It's Dolph) Playin' with these millions, no LA Reid, no Russell Simmons, uh, uh If I ain't in Dolce Gabbana, I'm either in Gucci or Fendi (Yeah, yeah) I fell asleep in the Cutlass and I woke up in the Bentley (Ayy, ayy) In the middle of the projects, around my neck a half a ticket (Woo) Remember the DA stopped me in the airport and took one-fifty (2010) Now I'm sittin' down in twenty-million-dollar meetings (2018), hah Put designer on all my nephews and nieces (Drippy kids) I gave my a barber a thousand dollars just for a taper fade (Stizzack) Came outside, freshest nigga in the whole world today
カーダシアンと寝ようかな?(どっちと?) もしかしたらニッキーとヤッてみるのもいいかもしれない(アエイ) 権力は持ってるけど、50歳じゃないんだぜ(ナァ) ビギーみたいにブルックリンの女の子とヤッてるんだぜ(アエイ) 俺と俺の小さな女は、ボビーとホイットニーみたいに、公共の場でめちゃくちゃハイになってるんだぜ(ドルフだぜ) 何百万ドルも使って遊んでんだけど、LAリードもラッセルシモンズもいないんだぜ、アハハ ドルチェ&ガッバーナじゃない時は、グッチかフェンディを着てるんだぜ(イエス、イエス) カトラスで寝て、ベントレーで起きたんだぜ(アエイ、アエイ) プロジェクトの真ん中で、首には半額のチケットを下げてたんだぜ(ウー) 2010年には空港で検察官に止められて150ドル没収されたんだぜ 今は2,000万ドルの会議で座ってるんだぜ(2018年)、ハハ 甥っ子や姪っ子にはデザイナーの服を着せてるんだぜ(ドリップしてる子供たち) バーバーに1,000ドル渡して、テーパーフェードにしてもらったんだぜ(スティザック) 外に出たら、今日一番かっこいいニガーだったんだぜ
Rich-ass nigga, still smell like the trap (Woo) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Woo) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Woo) Smell like the trap, still smell like the trap (Ayy) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Ayy) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Ayy) Rich-ass nigga, still smell like the trap Smell like the trap, still smell like the trap (Trap) Black-ass nigga, still smell like the trap (Hey) Black-ass nigga, still smell like the trap (Hey) Black-ass nigga, still smell like the trap Smell like the trap, still smell like the trap (Ayy) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Yup) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Yup) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Yup) Smell like the trap, still smell like the trap
金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ウー) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ウー) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ウー) トラップの匂いがするんだぜ、まだトラップの匂いがするんだぜ(アエイ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(アエイ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(アエイ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ トラップの匂いがするんだぜ、まだトラップの匂いがするんだぜ(トラップ) 黒人のニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ヘイ) 黒人のニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ヘイ) 黒人のニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ トラップの匂いがするんだぜ、まだトラップの匂いがするんだぜ(アエイ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ヤップ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ヤップ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ヤップ) トラップの匂いがするんだぜ、まだトラップの匂いがするんだぜ
Balenciaga and diamonds (Ice) Next, I'ma buy my own island (Woo) Bitch said her head game fire (Fire) Bitch head whack like Blac Chyna (Whack) Made nigga until I croak (Boss) Gettin' chauffeured in a Ghost (Boss) I pick up that check and get ghost (Boss) Fuckin' on a police bitch like Ghost (Power) Look at my wrist, man (Hold up) Ballin' in LA like King James (Ball) Still gettin' high like Rick James (Higher) Record deal, I don't need that shit, man (Uh-uh) No Def Jam (Uh-uh), no Interscope (Uh-uh), no 300 (Uh-uh), no Epic (Uh-uh) Boy, my real life epic (Movie) I don't share mines, I'm selfish (Hey, hey) Sittin' in church thankin' God with 'bout eight chains on (Yeah, yeah) Sheddin' tears 'cause I'm blessed, that's why I got shades on (Yeah, yeah) My old traphouse, I heard that they had to tear it down (For what?) I've been gone for about ten years, I still smell like pounds (Woo)
バレンシアガとダイヤモンド(アイス) 次は自分の島を買うんだぜ(ウー) 女は自分のヘッドゲームがすごいって言ってたぜ(ファイア) 女の頭は、ブラッチ・チイナみたいにダメだぜ(ワック) 俺が死ぬまでニガーをやるんだぜ(ボス) ゴーストで送迎してもらってるんだぜ(ボス) チェックを受け取って姿を消すんだぜ(ボス) ゴーストみたいに、警察の女とヤッてるんだぜ(パワー) 俺の手首を見てくれ(ホールドアップ) キング・ジェームズみたいにLAでボールを蹴ってるんだぜ(ボール) リック・ジェームズみたいにまだハイになってるんだぜ(ハイアー) レコード契約?もうそんなもんは必要ないんだぜ(アハハ) デフ・ジャムも(アハハ)、インタースコープも(アハハ)、300も(アハハ)、エピックも(アハハ) よっ、俺の人生こそが壮大な物語なんだぜ(ムービー) 俺のものなんて分けっこしない、俺様なんだぜ(ヘイ、ヘイ) 教会に座って、神に感謝してるんだけど、チェーンが8本くらいついてるんだぜ(イエス、イエス) 祝福されてるから涙が出てくるんだぜ、だからサングラスをかけてるんだぜ(イエス、イエス) 昔住んでたトラップハウスは、取り壊されたって聞いたんだぜ(何のために?) 10年くらい行ってないけど、まだあの匂いがするんだぜ(ウー)
Rich-ass nigga, still smell like the trap (Woo) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Woo) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Woo) Smell like the trap, still smell like the trap (Ayy) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Ayy) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Ayy) Rich-ass nigga, still smell like the trap Smell like the trap, still smell like the trap (Trap) Black-ass nigga, still smell like the trap (Hey) Black-ass nigga, still smell like the trap (Hey) Black-ass nigga, still smell like the trap Smell like the trap, still smell like the trap (Ayy) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Yup) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Yup) Rich-ass nigga, still smell like the trap (Yup) Smell like the trap, still smell like the trap
金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ウー) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ウー) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ウー) トラップの匂いがするんだぜ、まだトラップの匂いがするんだぜ(アエイ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(アエイ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(アエイ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ トラップの匂いがするんだぜ、まだトラップの匂いがするんだぜ(トラップ) 黒人のニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ヘイ) 黒人のニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ヘイ) 黒人のニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ トラップの匂いがするんだぜ、まだトラップの匂いがするんだぜ(アエイ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ヤップ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ヤップ) 金持ちのニガー、まだトラップの匂いがするんだぜ(ヤップ) トラップの匂いがするんだぜ、まだトラップの匂いがするんだぜ