Payphone (Radio Version)

この曲は、失恋の痛みと後悔を描いた、切ないバラードです。電話ボックスから恋人に電話をかけようとする男性は、過ぎ去った日々や叶わなかった夢を思い出し、深い悲しみに暮れています。二人の関係は、過去の思い出に縛られ、修復不可能なほどに壊れてしまったことを、力強く歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm at a payphone, tryin' to call home All of my change I spent on you Where have the times gone? Baby, it's all wrong Where are the plans we made for two?

電話ボックスにいるんだ、家に電話しようとして 君に費やした小銭は全部使ってしまった 時間はどこへ行ったんだろう? 君、全部間違ってるよ 二人で立てた計画はどこに行ったんだ?

Yeah, I, I know it's hard to remember The people we used to be It's even harder to picture That you're not here next to me You say it's too late to make it But is it too late to try? And in our time that you wasted All of our bridges burned down

ああ、わかるよ、思い出そうとするのは難しい かつての僕たちを 君が隣にいない姿を想像することなんて もっと難しいんだ もう遅いって言うけど 試すのも遅すぎるかな? 君が無駄にした時間で 僕たちの橋は全部崩れ落ちたんだ

I've wasted my nights You turned out the lights Now I'm paralyzed Still stuck in that time When we called it "Love" But even the sun Sets in paradise

夜を無駄にした 君が明かりを消した 今は麻痺してる まだあの時間に閉じ込められている 「愛」って呼んでいた時 でも太陽さえも 楽園に沈む

I'm at a payphone, tryin' to call home All of my change I spent on you Where have the times gone? Baby, it's all wrong Where are the plans we made for two?

電話ボックスにいるんだ、家に電話しようとして 君に費やした小銭は全部使ってしまった 時間はどこへ行ったんだろう? 君、全部間違ってるよ 二人で立てた計画はどこに行ったんだ?

If happy-ever-after's did exist I would still be holdin' you like this All those fairytales are full of it One more stupid love song, I'll be sick, oh

もし永遠の幸せが存在するなら 今でもこうして君を抱きしめていただろう あの童話は全部嘘だよ もう一つ、くだらないラブソングを聞いたら吐きそうだよ

You turned your back on tomorrow 'Cause you forgot yesterday I gave you my love to borrow But you just gave it away You can't expect me to be fine I don't expect you to care (Yeah) I know I said it before But all of our bridges burned down

君は明日を背中にした 昨日を忘れてしまったから 君に愛を貸したんだけど 君はそれを捨ててしまったんだ 僕が元気でいられると期待しないで 君が気にかけてくれるとも期待しないよ 前に言ったけど 僕たちの橋は全部崩れ落ちたんだ

I've wasted my nights You turned out the lights Now I'm paralyzed (Oh, stuck in that time when) Still stuck in that time When we called it "Love" But even the sun Sets in paradise

夜を無駄にした 君が明かりを消した 今は麻痺してる(ああ、あの時間に閉じ込められて) まだあの時間に閉じ込められている 「愛」って呼んでいた時 でも太陽さえも 楽園に沈む

I'm at a payphone, tryin' to call home All of my change I spent on you (Oh, oh-oh-oh) Where have the times gone? Baby, it's all wrong Where are the plans we made for two? (Yeah)

電話ボックスにいるんだ、家に電話しようとして 君に費やした小銭は全部使ってしまった(ああ、ああ、ああ、ああ) 時間はどこへ行ったんだろう? 君、全部間違ってるよ 二人で立てた計画はどこに行ったんだ?(ええ)

If happy-ever-after's did exist I would still be holdin' you like this And all those fairytales are full of it One more stupid love song, I'll be sick Now, I'm at a payphone

もし永遠の幸せが存在するなら 今でもこうして君を抱きしめていただろう あの童話は全部嘘だよ もう一つ、くだらないラブソングを聞いたら吐きそうだよ 今は、電話ボックスにいるんだ

Ooh, yeah, yeah Now baby, don't hang up So I can tell you what you need to know I'm begging you, just please don't go So I can tell you what you need to know (Yeah)

ああ、ええ、ええ ねえ、切るなよ 君に必要なことを伝えられるように お願いだから、行かないで 君に必要なことを伝えられるように(ええ)

I'm at a payphone, tryin' to call home All of my change I spent on you (Woo) Where have the times gone? Baby, it's all wrong Where are the plans we made for two? (Yeah)

電話ボックスにいるんだ、家に電話しようとして 君に費やした小銭は全部使ってしまった(ウー) 時間はどこへ行ったんだろう? 君、全部間違ってるよ 二人で立てた計画はどこに行ったんだ?(ええ)

If happy-ever-after's did exist (Oh, yeah) I would still be holdin' you like this And all these fairytales are full of it (Yeah) One more stupid love song, I'll be sick (Yeah) Now, I'm at a payphone

もし永遠の幸せが存在するなら(ああ、ええ) 今でもこうして君を抱きしめていただろう あの童話は全部嘘だよ(ええ) もう一つ、くだらないラブソングを聞いたら吐きそうだよ(ええ) 今は、電話ボックスにいるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Maroon 5 の曲

#ポップ