Oh, I remember every time we used to be together (Woo) Yeah, we were ride-or-die, we even used to pee together (Yep) I used to be the shoulder that you would cry on (Uh-huh) When Polly fucked you over, I'm the one you'd rely on (That's right) When it all began, I was your biggest fan You gone and fucked it over over half a man (Haha) I'm writing this on a yacht in the French Riviera Delete my number, bitch, sayonara (Sayonara)
ああ、私たちは一緒にいた時のことを全部覚えているわ (ウー) そう、私たちは運命共同体だったのよ、一緒におしっこもしたわ (そうね) 私はいつもあなたの肩になって泣いてきたのよ (うん) ポリーがあなたを裏切った時、あなたは私を頼ってきたわ (その通り) すべてが始まった時、私はあなたの熱心なファンだったわ あなたはそれを全部台無しにし、男の半分を手に入れたのよ (ハハ) 私はフランスのリビエラにあるヨットでこれを書いてるわ 私の番号を消して、ブス、さようなら (さようなら)
That's girl code, baby girl And you broke the golden rule I guess I'll see you never, so bye bye
それは女の子同士の約束よ、ベイビーガール あなたは黄金律を破ったわ もう二度と会わないわ、バイバイ
Honey (Woo) You can have my sloppy seconds if you really need (Take it) Find my pictures under "legends" if you Google me (Yup) And he's only sleeping with you, trying to get to me (That's so funny, right?) It's so easy, you're dead to me, oh (I still can't believe; Right? Yeah, ok)
ハニー (ウー) 本当に必要なら、私の残り物を手に入れてもいいわ (どうぞ) もし私の写真を見たいなら、Googleで "伝説" を検索してみて (そうよ) 彼はあなたと寝てるだけよ、私を手に入れようとして (すごく面白いでしょう?) すごく簡単よ、あなたにとって私は死んだも同然よ、オー (信じられないわ;そうでしょう?ええ、わかった)
Eh, eh, eh, woah Eh, eh, eh, woah
エ、エ、エ、ウォー エ、エ、エ、ウォー
I don't talk shit unless it's true You smell that? (Yeah) Damn, it must be you I don't have a crystal ball, but I always knew You would stab me in the back with your stripper shoe (Woo-hoo) Even my friends thought that it was weird (So weird) When you'd be coming over even when I wasn't here You're just a copycat, but no one's buying that Up on the discount rack, right at the back of a TJ Maxx
私は本当のことしか言わないわ わかるでしょう? (ええ) ああ、それはあなたね 私は水晶玉を持ってないわ、でもいつもわかっていたのよ あなたはストリッパーの靴で私の背中を刺すのよ (ウー・フー) 私の友達でさえ、それは奇妙だと思ったわ (すごく奇妙) 私がいない時でさえ、あなたはここにやってくるのよ あなたはただの模倣者よ、でも誰も信じないわ ディスカウントラックの上、TJマックスの後ろに置いてあるのよ
That's girl code, baby girl And you broke the golden rule I guess I'll see you never, so bye bye (Bye, bye bye, bye)
それは女の子同士の約束よ、ベイビーガール あなたは黄金律を破ったわ もう二度と会わないわ、バイバイ (バイ、バイバイバイバイ)
Honey You can have my sloppy seconds if you really need (Bye bye) Find my pictures under "legends" if you Google me (Google me, bitch, Google me, bitch) And he's only sleeping with you, trying to get to me (Me) It's so easy, you're dead to me, oh (Uh)
ハニー 本当に必要なら、私の残り物を手に入れてもいいわ (バイバイ) もし私の写真を見たいなら、Googleで "伝説" を検索してみて (Googleで検索して、ブス、Googleで検索して、ブス) 彼はあなたと寝てるだけよ、私を手に入れようとして (私) すごく簡単よ、あなたにとって私は死んだも同然よ、オー (アッ)
Eh, eh, eh, woah Eh, eh, eh, woah
エ、エ、エ、ウォー エ、エ、エ、ウォー
Honey, mm You were more to me, you were more like family When you were under attack, had your back You were more than a friend to me It was us against the world, you were my girl I still can't believe you did this to me, oh
ハニー、ん あなたは私にとって特別な存在だったのよ、まるで家族みたいだったわ あなたが攻撃されていた時、私はあなたを守ったわ あなたは私にとってただの友達以上だったわ 世界に対して私たちだけで、あなたは私のガールフレンドだったわ 私が信じられないのは、あなたがこんなことをしてくれたことよ、オー
Honey You can have my sloppy seconds if you really need (Bye bye) Find my pictures under "legends" if you Google me (Google me, bitch, Google me, bitch) And he's only sleeping with you, trying to get to me (Me) It's so easy, you're dead to me, oh (Uh)
ハニー 本当に必要なら、私の残り物を手に入れてもいいわ (バイバイ) もし私の写真を見たいなら、Googleで "伝説" を検索してみて (Googleで検索して、ブス、Googleで検索して、ブス) 彼はあなたと寝てるだけよ、私を手に入れようとして (私) すごく簡単よ、あなたにとって私は死んだも同然よ、オー (アッ)
Eh, eh, eh, woah Eh, eh, eh, woah
エ、エ、エ、ウォー エ、エ、エ、ウォー