Jody got a cat but she won't let it out Oh tough luck, cause it makes Jack pout Waiting on the wins, he moves to the next Searching for the cheese, looking for the text In the Big Blue in search of the skins Grinning and laughing, laughing and grinning Padlock Jody got the whole scene played No knockin' boots till she's 14K'd Diamond in the back, sunroof top Waiting for the credit card so she can go and shop Jack plays the back, just knockin' other socks 'Cause now in the hood he's (Johnny the Fox) 'Til one ring came, Jody blew a spark Found about Judy 'round the corner in the park Flipping like a dipstick, hip to the news Practising the range, bellowing the blues Jack rolls the carpet in, swift like a skate "Yo, Jody, yo, gotta go, got a date" Padlock Jody's screaming "Wait, wait, wait!" "Don't worry, hon," he replies, "I'm keepin' the faith"
ジョディは猫を飼ってるけど外に出さない ああ運が悪い、ジャックはふくれっ面だ 勝ちを待って、彼は次へと進む チーズを探し、テキストを探し ビッグブルーでスキンを探し ニヤニヤ笑って、笑ってニヤニヤ 南京錠ジョディは全ての場面を演じている 14金になるまでブーツをノックしない 後ろにダイヤモンド、サンルーフトップ クレジットカードを待って、彼女は買い物に行く ジャックは後ろで遊んで、他の靴下をノックする 'Cause now in the hood he's (ジョニー・ザ・フォックス) 電話が鳴って、ジョディは火花を散らした 公園の角でジュディを見つけた 棒のようにひっくり返って、ニュースに敏感 射程距離を練習し、ブルースを叫ぶ ジャックは絨毯を巻き込む、スケートのように素早く "よお、ジョディ、よお、行かなきゃ、デートがある" 南京錠ジョディは叫ぶ "待って、待って、待って!" "心配するな、ハニー" 彼は答える "俺は信念を守ってる"
I'll never do the baseball with you again Yo, I'll never do the baseball with you Cause your hoochie-coo was so smooth Was it such a sin to let, let me in? Hooked by your ever-so-shyness Want that bush, heard you're from Flatbush Ran after ya, caught ya Brought ya to Long Island, stylin' for a while In my hut, I was on a cut for a peck A silly Greg Peck You tried to play me new, Plug One you disconnect I'd try to touch your hair (You would say no) Yo, I'd try to touch your hair (You would say no) Is is 'cause you want my financial flaunt? First you gotta please me, nice and easy But I guess you want that in reverse So I stand Plug First can see We got a serious block Turn the other way, ooh what do I spot? A hoopin' Hey Love whose scent left a trace Had a stash in her pocket with a body that's safe Ball to the eight, now you wanna swing? Forget the rap, yo, Black Sheep, sing (You're banned, you're banned) (You're banned, honey dip, you're banned) (You're banned) Yo, you're banned by the preacher man You played yourself a stool, now to me you step Never mind, love, the faith is being kept
君とは二度と野球はやらない 君とは二度と野球はやらない 君の尻軽女は実にスムーズだった 僕を入れるのはそんなに罪なことだったのか? 君の恥ずかしがり屋に夢中になった その茂みを欲しがってる、君はフラットブッシュ出身だって聞いた 君を追いかけて、捕まえた ロングアイランドに連れてきて、しばらくスタイリングした 僕の小屋で、俺はペックを求めてカットしていた 愚かなグレゴリー・ペック 君は僕に新しい手を打とうとした、プラグワン、君は接続を切る 君の髪に触れようとした (君はノーと言うだろう) 君の髪に触れようとした (君はノーと言うだろう) それは君が僕の経済的な見せびらかしを望んでいるからか? まずは僕を喜ばせてくれ、優しく簡単に でも君はそれを逆にしたがっているんだな だから俺はプラグ・ファーストが見ているように立つ 俺たちは深刻なブロックを持っている 反対側を向いて、おー、何が見える? 香りを残したフープのヘイ・ラブ ポケットに隠し持っていて、安全な体を持っている 8番ボールへ、さあ、スイングしたいか? ラップは忘れてくれ、ブラックス・シープ、歌え (君は追放された、君は追放された) (君は追放された、ハニーディップ、君は追放された) (君は追放された) 君は牧師に追放された 君は自分に椅子を用意した、今、君は僕に歩み寄る 気にするな、愛しい人、信念は守られている
Now remember 'bout Padlock Jody, here's the fact Jack little wick but she was acting wack Jack wanna lay but laying ain't exact 'Cause the past four or five, she was layin' by the pack Hip to the witness, putting on a plan No money, no more Puddy Tat for the man Jack knows that honey means playing a game Women wanna bowl, got man for the fame Claude Van Damme (God damn) Sam was the man that you planned to command Nothing new about a neighborhood You know what? Padlock Jody wanna cut Jack's thinking cap, make mine into a pack "Yo, here's 20, 40, 60, pay me back" Conscience appears, "Yo Jack, what you doing?" "You play the cold while honey here's cooling?" "You don't have to if you don't want to!" "You don't have to if you don't want ... to!" So he begins with the ring, ring, ring "Hey Judy girl, how ya doin' Seen you with another man, what you doing? Screwing? Ooh, shame on you! What, you can't wait For the big bait? Well, I'mma tell you straight Horny child, I'm keepin' the faith!"
南京錠ジョディのことを思い出して、これが事実だ ジャックは小さいろうそくだが、彼女は変に振る舞っていた ジャックは寝たいが、寝ることは正確ではない 'Cause the past four or five, she was layin' by the pack 証人に気づいて、計画を立てる 金がない、男にパディタットはもうない ジャックはハニーがゲームをしていることを知っている 女はボウリングをしたがる、男は名声を得る クロード・ヴァン・ダム (くそっ) サムはあなたが指揮しようと計画していた男だった 近所では何も新しいことはない あのね、南京錠ジョディは切りたがってる ジャックの思考帽、私のはパックにする "よお、20、40、60だ、返してくれ" 良心が出てくる "よお、ジャック、何してるんだ?" "ハニーが冷ましてる間、君は冷たくしてるのか?" "したくなければする必要はない!" "したくなければする必要はない…!" そこで彼はリンリンリンと鳴らし始める "おい、ジュディ、調子はどうだ? 他の男と一緒にいるのを見たぞ、何をしてるんだ?ヤッてるのか? ああ、恥を知れ!何を、待てないのか 大きな餌を?まあ、はっきり言おう 淫乱な子供、俺は信念を守ってる!"