Грохочет гром, сверкает молния в ночи А на холме стоит безумец и кричит: «Сейчас поймаю тебя в сумку и сверкать ты будешь в ней Мне так хочется, чтоб стала ты моей!»
雷が鳴り、稲妻が光る夜に、 あなたを励ます言葉と叫び声: 「運命の波に乗り、嵐を乗り越えよう! 恐れずに、前に進もう!」
То парень к лесу мчится То к полю, то к ручью Всё поймать стремится Молнию!
迷いの道を歩むとしても、 目標に向かって、勇気を持って進もう。 恐れずに、ストームを乗り越えて、 稲妻のように!
Весь сельский люд смотреть на это выходил Как на холме безумец бегал и чудил Он, видно, в ссоре с головою Видно, сам себе он враг Надо ж выдумать такое Во дурак!
夜の闇に包まれた、 心に響く、 希望の声、 それは、あなたを導く光。 さあ、立ち上がって、 バカみたいに!
То парень к лесу мчится То к полю, то к ручью Всё поймать стремится Молнию!
迷いの道を歩むとしても、 目標に向かって、勇気を持って進もう。 恐れずに、ストームを乗り越えて、 稲妻のように!
Утром по сельской дороге Медленно шёл ночной герой Весь лохматый и седой И улыбался
夜の闇を突き破り、 新しい朝が訪れる。 それは、 永遠に続く希望の歌。
То парень к лесу мчится То к полю, то к ручью Всё поймать стремится Молнию!
迷いの道を歩むとしても、 目標に向かって、勇気を持って進もう。 恐れずに、ストームを乗り越えて、 稲妻のように!