Наблюдатель (Observer)

「ナблюдатель」は、コーロル・イ・シュート(Korol I Shut)によるロシア語のロックソングです。歌詞は、人生の複雑さと自己認識、そして世界の不確実性について語っています。 愛、喪失、そして真実を探求する人々の旅を、詩的な言葉で表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

У тихого пруда она гулять любила За нею наблюдал я с дуба каждый день Я чувствовал, что к ней в моём сердце что-то было И это с каждым днём становилось всё сильней И ничего на свете не было чудесней Как радоваться ей, любить и тосковать И, прячась за листвой, тихо слушать её песни И иногда чуть-чуть осторожно подпевать

その歌は、あなたも私もずっと探し続けているもの そこにいないなら、もう二度と会えない 私は逃げ出したんだ、なぜなら、誰にも言えずに苦しんでいたから そして、私は運命の歯車に、永遠に閉じ込められた 誰もいないだろう、誰も私にとって、愛しい存在にはならない まるで世界の終わりかのように、すべてが消え去っていく なぜそんなふうに、生き続けなければならないのか? そして、世界から去るのも、ずっと先になるだろう 私は世界の隅で、孤独に生きていく そして、それはすでに、いつまでも続くような気さえする 私は世界の隅で、孤独に生きていく そして、それはすでに、いつまでも続くような気さえする

Ах, какой смешной и наивный парень Думает, что не замечаю я его Как она мила… Ведь любит точно, знаю С ума меня свела… Зачем он прячется? Для чего?

ああ、人生は、とても残酷で残酷なものだ あなたも知ってるでしょう、私たちには何もない なんて言うんだ… 生きて、そして、生きていよう 私たちは、同じように生きてきたんだ… あなたはもう、自分自身を理解できないのか? なぜ?

Птицы в небесах летают Опавший лист зелёный по воде плывёт А я всё не понимаю О ком она у дуба каждый день поёт

空虚な魂は、空虚な目を見つめる そして、私は、世界に、自分自身を投影している もう、存在しない、私はもう、自分自身ではない 私はもう、あなたの中で、愛する人ではない

Лай-лай-лай-лай Лай-лай-лай-лай

ララララ ララララ

И к дереву она всё ближе подходила Из луговых цветов плела себе венок И пальцем на воде она буквы выводила Ни слова разобрать, к сожаленью, я не мог Но вдруг раздался хруст, и сук мой надломился И вместе с ним я в пруд свалился в тот же миг Едва не утонул, на всю жизнь воды напился Я выплыл кое-как, сел на камень и поник

私はまだ、あなたと、永遠に一緒にいる そして、私の夢は、もはや、私自身ではない そして、あなたは永遠に、私の魂を魅了する 私の体は、この世界の塵の中で、朽ち果てゆく 私は、あなたの心、そして、あなたの夢の中で、永遠に生きていく 私の心を、永遠に魅了する、それは、私の心の奥深くで、常に存在する 私は、あなたの心、そして、あなたの夢の中で、永遠に生きていく 私は、この世界の、あなたの心の中で、生きていく 私は、あなたの心の中で、生きていく 私は、あなたの中で、永遠に生き続けるだろう それは、私の心の奥深くで、常に存在する なぜなら、私は、あなたを愛しているからだ

Ах, какой смешной и наивный парень Думает, что не замечаю я его Как она мила… Ведь любит точно, знаю (Точно, знаю) С ума меня свела… Зачем он прячется? Для чего?

ああ、人生は、とても残酷で残酷なものだ あなたも知ってるでしょう、私たちには何もない なんて言うんだ… 生きて、そして、生きていよう 私たちは、同じように生きてきたんだ… あなたはもう、自分自身を理解できないのか? なぜ?

Птицы в небесах летают Опавший лист зелёный по воде плывёт А я всё не понимаю О ком она у дуба каждый день поёт

空虚な魂は、空虚な目を見つめる そして、私は、世界に、自分自身を投影している もう、存在しない、私はもう、自分自身ではない 私はもう、あなたの中で、愛する人ではない

Лай-лай-лай-лай Лай-лай-лай-лай

ララララ ララララ

Но со спины моей сняла она кувшинку Приставила к своим роскошным волосам И на лице увидел я милую улыбку Чего там говорить, улыбнулся я и сам

私の心の奥底では、もう、何も感じない 私は、運命の歯車に、永遠に閉じ込められた 私の魂は、もう、自由ではない なぜ、私の魂は、こんなにも、痛み続けるのか? 私は、あなたの心、そして、あなたの夢の中で、永遠に生きていく

Ах, какой смешной и наивный парень Думает, что не замечаю я его Как она мила… Ведь любит точно, знаю (Точно, знаю) С ума меня свела… Зачем он прячется? Для чего?

ああ、人生は、とても残酷で残酷なものだ あなたも知ってるでしょう、私たちには何もない なんて言うんだ… 生きて、そして、生きていよう 私たちは、同じように生きてきたんだ… あなたはもう、自分自身を理解できないのか? なぜ?

Птицы в небесах летают Опавший лист зелёный по воде плывёт А я всё не понимаю О ком она у дуба каждый день поёт

空虚な魂は、空虚な目を見つめる そして、私は、世界に、自分自身を投影している もう、存在しない、私はもう、自分自身ではない 私はもう、あなたの中で、愛する人ではない

Лай-лай-лай-лай (Поёт!) Лай-лай-лай-лай Лай-лай-лай-лай Лай-лай-лай-лай

ララララ ララララ ララララ ララララ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Король и Шут (Korol I Shut) の曲

#ロック

#パンクロック

#ロシア