Dreaming

この曲は、愛する人との幸せな時間を夢見ている女性の心情を描いています。彼女は、愛する人と共に過ごす時間は夢のようだと感じ、たとえそれが夢であっても、現実よりも夢の中にいたいと願っています。歌詞は、彼女の強い愛情と、愛する人への切実な思いを表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

When I'm here in your arms, I feel love in my heart, I can breathe Not even pinching myself, I don't care, I'm with you, you with me I never wished on the star when the star ain't got nothing on me 'Cause I can wish you in my dreams

あなたの腕の中にいると、心の奥底から愛を感じ、呼吸ができる 自分をはたいても、気にしない、あなたと一緒なら、あなたは私と一緒 星に願いをかけることもない、だって星は私より何も持ってないから だって、夢の中であなたを願えるから

When I close my eyes, I feel like I'm alive 'Cause I can fall asleep, knowing that tonight you'll be here with me Ooh-woah

目を閉じると、生きているような気がする だって、今夜もあなたと一緒にいられると知って、眠りにつけるから おおーおー

(Let me know) If this is a dream (Oh, oh, oh) Then I don't wanna know (I don't wanna know) 'Cause I ain't 'bout to be without you, babe (Without you, babe), no (Let me know) If this is a dream (Oh, oh, oh) Then I ain't letting go (I ain't letting go) 'Cause everything I love is about you, babe (About you, babe, about you, babe) So I'd rather be a dreamer than waking up with nobody home (Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh) If that's the only way to be with you, then dreaming you is where I belong (Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh)

(教えて) これが夢なら (ああ、ああ、ああ) 知りたいと思わない (知りたいと思わない) だって、あなたなしでは生きていけない、ベイビー (あなたなしでは、ベイビー)、だめよ (教えて) これが夢なら (ああ、ああ、ああ) 離さないわ (離さないわ) だって、私が愛するものはすべてあなたのこと、ベイビー (あなたのことで、ベイビー、あなたのことで、ベイビー) だから、誰もいない家で目覚めるより、夢を見ている方がまし (ああ、ああーおー、ああーおー、ああ、ああーおー、ああーおー) もしそれがあなたと一緒にいる唯一の方法なら、夢の中であなたといることが私の居場所 (ああ、ああーおー、ああーおー、ああ、ああーおー、ああーおー)

I think the luckiest girl in the whole wide world could be me I get to be with the one that I love anytime I please I feel like I can stay forever beyond eternity It's like I'm where I'm supposed to be

世界で一番幸せな女の子は私かもしれない だって、いつでも好きな時に愛する人と一緒になれるから 永遠に超えて、永遠に一緒にいられる気がする まるで、私がいるべき場所に来たみたい

When I close my eyes, I feel like I'm alive 'Cause I can fall asleep, knowing that tonight you'll be here with me Ooh-woah, ooh

目を閉じると、生きているような気がする だって、今夜もあなたと一緒にいられると知って、眠りにつけるから おおーおー、おお

(Let me know) If this is a dream (Oh, oh, oh) Then I don't wanna know (I don't wanna know) 'Cause I ain't 'bout to be without you, babe (Without you, babe, without you, babe), no (Let me know) If this is a dream (Oh, oh, oh) Then I ain't letting go (I ain't letting go, ooh) 'Cause everything I love is about you, babe (About you, babe, about you, babe) So I'd rather be a dreamer than waking up with nobody home (Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh) If that's the only way to be with you, then dreaming you is where I belong (Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh)

(教えて) これが夢なら (ああ、ああ、ああ) 知りたいと思わない (知りたいと思わない) だって、あなたなしでは生きていけない、ベイビー (あなたなしでは、ベイビー、あなたなしでは、ベイビー)、だめよ (教えて) これが夢なら (ああ、ああ、ああ) 離さないわ (離さないわ、おお) だって、私が愛するものはすべてあなたのこと、ベイビー (あなたのことで、ベイビー、あなたのことで、ベイビー) だから、誰もいない家で目覚めるより、夢を見ている方がまし (ああ、ああーおー、ああーおー、ああ、ああーおー、ああーおー) もしそれがあなたと一緒にいる唯一の方法なら、夢の中であなたといることが私の居場所 (ああ、ああーおー、ああーおー、ああ、ああーおー、ああーおー)

It took a lifetime just to get with you, to be with you, baby And now that I'm here with you, I'm gonna take it in, breathe you in, yeah, yeah And if I am dreaming, let the dream be that I'm awake 'Cause I'd rather dream about you than be living life without me and you, you

あなたと一緒になるまでに、あなたと一緒になるまでに、ベイビー、一生かかった そして、今あなたと一緒にいるから、じっくり味わうわ、あなたを吸い込むように、そう、そう もしこれが夢なら、夢の中で目覚めていることを願うわ だって、あなたなしで生きていくより、あなたとの夢を見ている方がましよ

(Let me know) If this is a dream (Oh, oh, oh) Then I don't wanna know (I don't wanna know) 'Cause I ain't 'bout to be without you, babe (Without you, babe, without you, babe), no (Let me know) If this is a dream (Oh, oh, oh) Then I ain't letting go (I ain't letting go, ooh) 'Cause everything I love is about you, babe (About you, babe, about you, babe) So I'd rather be a dreamer than waking up with nobody home (Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh) If that's the only way to be with you, then dreaming you is where I belong (Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh) (Let me know) If this is a dream (Oh, oh, oh) Then I don't wanna know (I don't wanna know) 'Cause I ain't 'bout to be without you, babe (Without you, babe, without you, babe), no (Let me know) If this is a dream (Oh, oh, oh) Then I ain't letting go (I ain't letting go, ooh) 'Cause everything I love is about you, babe (About you, babe, about you, babe) 'Cause I'd rather be a dreamer than waking up with nobody home (Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh) If that's the only way to be with you, then dreaming you is where I belong (Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh)

(教えて) これが夢なら (ああ、ああ、ああ) 知りたいと思わない (知りたいと思わない) だって、あなたなしでは生きていけない、ベイビー (あなたなしでは、ベイビー、あなたなしでは、ベイビー)、だめよ (教えて) これが夢なら (ああ、ああ、ああ) 離さないわ (離さないわ、おお) だって、私が愛するものはすべてあなたのこと、ベイビー (あなたのことで、ベイビー、あなたのことで、ベイビー) だから、誰もいない家で目覚めるより、夢を見ている方がまし (ああ、ああーおー、ああーおー、ああ、ああーおー、ああーおー) もしそれがあなたと一緒にいる唯一の方法なら、夢の中であなたといることが私の居場所 (ああ、ああーおー、ああーおー、ああ、ああーおー、ああーおー) (教えて) これが夢なら (ああ、ああ、ああ) 知りたいと思わない (知りたいと思わない) だって、あなたなしでは生きていけない、ベイビー (あなたなしでは、ベイビー、あなたなしでは、ベイビー)、だめよ (教えて) これが夢なら (ああ、ああ、ああ) 離さないわ (離さないわ、おお) だって、私が愛するものはすべてあなたのこと、ベイビー (あなたのことで、ベイビー、あなたのことで、ベイビー) だって、誰もいない家で目覚めるより、夢を見ている方がまし (ああ、ああーおー、ああーおー、ああ、ああーおー、ああーおー) もしそれがあなたと一緒にいる唯一の方法なら、夢の中であなたといることが私の居場所 (ああ、ああーおー、ああーおー、ああ、ああーおー、ああーおー)

(Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh) (Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh) (Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh)

(ああ、ああーおー、ああーおー、ああ、ああーおー、ああーおー) (ああ、ああーおー、ああーおー、ああ、ああーおー、ああーおー) (ああ、ああーおー、ああーおー、ああ、ああーおー、ああーおー)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Beyoncé の曲

#R&B

#ポップ