Sometimes, I think I'm gonna drown 'Cause everyone around's so hollow And I'm alone Sometimes, I think I'm going down But no one makes a sound, they follow And I'm alone
時々、自分が溺れそうになる気がするんだ 周りのみんながすごく空虚で そして僕は一人ぼっちなんだ 時々、自分が沈んでいく気がするんだ でも誰も何も言わない、みんなついてくる そして僕は一人ぼっちなんだ
(Oh) Yeah, yeah Yeah, yeah (No) Yeah, yeah Yeah, yeah
(ああ) ええ、ええ ええ、ええ (いいえ) ええ、ええ ええ、ええ
Yeah, and if I make it, I'd be amazed Just to find tomorrow Yeah, one more day, and I'd be amazed Just to see it waiting Yeah, and if I make it, I'm still alone No more hope for better days If I could change Then I'd really be amazed
ああ、そしてもし僕が乗り越えられたら、驚くだろう ただ明日を見つけるために ああ、もう一日、そして僕は驚くだろう ただそれが待っているのを見るために ああ、そしてもし僕が乗り越えられたとしても、僕はまだ一人ぼっちなんだ もう良い日は期待できない もし僕が変えられたら その時、僕は本当に驚くんだ
And when you know you can't relate To one more shiny face, your heart breaks And no one cares And when you know you can't go on 'Cause everything is wrong, your heart breaks And no one's there
そして、もう一つの輝かしい顔に共感できないとわかったとき 君のこころは砕ける そして誰も気にかけない そして、もう先に進めないことがわかったとき すべてが間違っているから、君のこころは砕ける そして誰もそこにいない
(Oh) Yeah, yeah Yeah, yeah (No) Yeah, yeah Yeah, yeah
(ああ) ええ、ええ ええ、ええ (いいえ) ええ、ええ ええ、ええ
Yeah, and if I make it, I'd be amazed Just to find tomorrow Yeah, one more day, and I'd be amazed Just to see it waiting Yeah, and if I make it, I'm still alone No more hope for better days If I could change Then I'd really be amazed
ああ、そしてもし僕が乗り越えられたら、驚くだろう ただ明日を見つけるために ああ、もう一日、そして僕は驚くだろう ただそれが待っているのを見るために ああ、そしてもし僕が乗り越えられたとしても、僕はまだ一人ぼっちなんだ もう良い日は期待できない もし僕が変えられたら その時、僕は本当に驚くんだ
Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah
ええ、ええ ええ、ええ ええ、ええ ええ、ええ
Yeah, and if I make it, I'd be amazed Just to find tomorrow Yeah, one more day, and I'd be amazed Just to see it waiting Yeah, and if I make it, I'm still alone No more hope for better days If I could change Then I'd really be amazed
ああ、そしてもし僕が乗り越えられたら、驚くだろう ただ明日を見つけるために ああ、もう一日、そして僕は驚くだろう ただそれが待っているのを見るために ああ、そしてもし僕が乗り越えられたとしても、僕はまだ一人ぼっちなんだ もう良い日は期待できない もし僕が変えられたら その時、僕は本当に驚くんだ