Sweet and Tender Hooligan

この曲は、過ちを犯したにもかかわらず、罪悪感を感じながらも、再び同じ過ちを犯してしまう男を描いたものです。男は「スイートで優しいフーリガン」と呼ばれ、彼は二度と同じことをしないと誓いますが、結局はまた同じ過ちを繰り返します。歌詞は、男の行動に対する批判と、彼の行動に対する自分自身の葛藤を描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

He was a sweet and tender hooligan, hooligan And he said that he'd never, never do it again And of course he won't Oh, not until the next time He was a sweet and tender hooligan, hooligan And he swore that he'll never, never do it again And of course he won't Oh, not until the next time

彼は、スイートで優しいフーリガンだった、フーリガン そして彼は、二度と、二度とそれをしないと誓った そしてもちろん彼はしないだろう ああ、次の時までには 彼は、スイートで優しいフーリガンだった、フーリガン そして彼は、二度と、二度とそれをしないと誓った そしてもちろん彼はしないだろう ああ、次の時までには

Poor old man, he had an accident With a three-bar fire But that's okay Because he wasn't very happy anyway Poor woman Strangled in her very own bed as she read But that's okay, because she was old And she would have died anyway

哀れな老人は、3本足の火で事故に遭った しかしそれは大丈夫だ なぜなら、彼はもともとあまり幸せではなかったから 哀れな女性は 自分のベッドで読書中に絞殺された しかしそれは大丈夫だ、なぜなら彼女は年老いていたから そして彼女は、いずれにせよ死んだだろう

Don't blame the sweet and tender hooligan, hooligan Because he'll never, never, never, never Never, never do it again Not until the next time

スイートで優しいフーリガンを責めるな、フーリガン なぜなら彼は、二度と、二度と、二度と、二度と 二度と、二度とそれをしないだろう 次の時までには

Jury, you've heard every word so before you decide Would you look into those mother me eyes? I love you for you my love, you my love You my love, you my love Jury, you've heard every word but before you decide Would you look into those mother me eyes? I love you for you my love, you my love I love you just for you my love

陪審員よ、あなたはすべての言葉を聞いたのだから、あなたが決断する前に 私の母親の目をじっと見てくれるだろうか? 私はあなたを愛している、私の愛、あなた、私の愛 あなた、私の愛、あなた、私の愛 陪審員よ、あなたはすべての言葉を聞いたのだから、あなたが決断する前に 私の母親の目をじっと見てくれるだろうか? 私はあなたを愛している、私の愛、あなた、私の愛 私はただあなたを愛している、私の愛

Don't blame the sweet and tender hooligan, hooligan Because he'll never, never do it again And in the midst of life We are in death, etcetera Sweet and tender hooligan, hooligan Because he'll never, never do it again And in the midst of life We are in death, etcetera

スイートで優しいフーリガンを責めるな、フーリガン なぜなら彼は、二度とそれをしないと誓った そして人生の最中に 私たちは死の中にいる、など スイートで優しいフーリガン、フーリガン なぜなら彼は、二度とそれをしないと誓った そして人生の最中に 私たちは死の中にいる、など

Etcetera, etcetera Etcetera, etcetera In the midst of life We are in debt, etcetera Etcetera, etcetera Etcetera, etcetera In the midst of life We are in debt, etcetera Just will you free me? Will you find me? Will you free me? Will you find me? Will you free me, free me, free me Free me, free me, free me, free me? Jury will you free me? Will you find me? Will you free me? Will you find me? How will you find me, find me, find me Find me, find me, find me, find me? Etcetera, etcetera Etcetera, etcetera Etcetera Etcetera Etcetera, etcetera Etcetera, etcetera In the midst of life We are in debt, etcetera, oh, oh

など、など など、など 人生の最中に 私たちは借金の中にいる、など など、など など、など 人生の最中に 私たちは借金の中にいる、など あなたは私を解放してくれるのか? あなたは私を見つけるのか? あなたは私を解放してくれるのか? あなたは私を見つけるのか? あなたは私を解放してくれるのか、解放してくれるのか、解放してくれるのか 解放してくれるのか、解放してくれるのか、解放してくれるのか、解放してくれるのか? 陪審員よ、あなたは私を解放してくれるのか? あなたは私を見つけるのか? あなたは私を解放してくれるのか? あなたは私を見つけるのか? どのようにして私を見つけるのか、見つけるのか、見つけるのか 見つけるのか、見つけるのか、見つけるのか、見つけるのか? など、など など、など など など など、など など、など 人生の最中に 私たちは借金の中にいる、など、ああ、ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Smiths の曲

#ロック

#イギリス