I can see you're disappointed By the way you look at me And I'm sorry that I'm not The woman you thought I'd be
あなたの視線から、私があなたを失望させているのがわかります。 そして、あなたが期待していたような女性ではない私を、私は申し訳なく思います。
Yes, I've made my mistakes But listen and understand My mistakes are no worse than yours Just because I'm a woman
はい、私も間違いを犯してきました。 でも、聞いて理解してください。 私の間違いは、あなたのものよりもひどくないのです。 ただ、私は女性だからです。
So when you look at me Don't feel sorry for yourself Just think of all the shame You might have brought somebody else Just let me tell you this Then we'll both know where we stand
だから、私を見る時、自分を哀れむのはやめましょう。 あなたが他の人にもたらしたかもしれない恥を考えればいいのです。 ただ、言っておきます。 そうすれば、私たちはどちらも立場を理解できるでしょう。
My mistakes are no worse than yours Just because I'm a woman
私の間違いは、あなたのものよりもひどくないのです。 ただ、私は女性だからです。
Now a man will take a good girl And he'll ruin her reputation But when he wants to marry Well, that's a different situation
男性は、良い女の子を手に入れて、その評判を落とします。 しかし、結婚したいとなると、状況は変わります。
He'll just walk off and leave her To do the best she can While he looks for an angel To wear his wedding band
彼はただ去って、彼女に自分で何とかするよう言い放ちます。 一方で、彼は結婚指輪を嵌める天使を探しているのです。
Now I know that I'm no angel If that's what you thought you'd found I was just the victim of A man that lets me down
私は天使ではないことを知っています。 あなたがそう思っていたなら。 私はただ、私を傷つけた男性の犠牲者だったのです。
No, my mistakes are no worse than yours Just because I'm a woman
いいえ、私の間違いは、あなたのものよりもひどくないのです。 ただ、私は女性だからです。