Happy People

R. Kellyによる、陽気な雰囲気とダンスミュージックの楽しさを歌った曲です。週末の夜にクラブへ行き、踊り明かしてストレスを忘れようというメッセージが込められています。幸せな人々が世界を動かし、ダンスフロアで一体感を生み出す様子が、力強くも温かいメロディーに乗せて歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ladies and gentlemen This here is another one for the steppas DJ Wayne Williams... put the record on Whoooooa oh whoa oh whoa oh woah yeah, whoa yeah Whoooooa oh whoa oh whoa oh woah yeah, whoa, whoa

レディー&ジェントルメン これはステップ好きのために作った曲だよ DJウェイン・ウィリアムズ…レコードかけてくれ ウーウーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオー

Tell me - what do we do, when the DJ's playin' our favorite groove? We step - to when? - the whole night through And what do we do, when we all dressed up and in the mood? We step - to what? - a steppas groove Where do we go soon as the weekend gets here? The club - why? - to party and have some fun What is it's that, can come and take away all your stress? Tell me - music - no further questions, you have passed my test

教えて - DJが僕らの好きなグルーヴをかけるとき、僕らは何をする? 僕らはステップを踏むんだ - いつまで? 夜通し そして僕らみんなが着飾って気分が乗ってる時、僕らは何をする? 僕らはステップを踏むんだ - 何に? ステップのグルーヴ 週末が来たらすぐどこへ行く? クラブ - なんで? パーティーをして楽しみたいから 何かあるんだ - それは - すべてのストレスを消し去ることができる 教えて - 音楽 - それ以上の質問はない、君は僕のテストに合格した

Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah) Keeps the world turnin, turnin Oh I believe that, happy people (yeah, yeah yeah, yeah) Keep us Dancin, dancin, dancin Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah) Keep us Steppin, keep us steppin, steppin Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah) Keeps us groovin, groovin, groovin

ハッピーな人々 (Yeah, Yeah, Yeah, Yeah) 世界を回し続ける、回し続ける ああ、僕は信じてる、ハッピーな人々 (Yeah, Yeah, Yeah, Yeah) 僕らを 踊らせる、踊らせる、踊らせる ハッピーな人々 (Yeah, Yeah, Yeah, Yeah) 僕らを ステップさせ続ける、ステップさせ続ける、ステップさせ続ける ハッピーな人々 (Yeah, Yeah, Yeah, Yeah) 僕らをグルーヴさせ続ける、グルーヴさせ続ける、グルーヴさせ続ける

Tell me - now what do you do, when the feeling has come over you? You let go - and what? - let it take control And what do you say, when the gentleman ask you to dance You say yes - and then - get on the dancefloor Even when it seems with goin' through some hard times What do we do? Keep smilin' - cause we know - we're gonna make it through What is it's that, can come and take away all your stress? Tell me - music - no further questions, you have passed my test

教えて - 今、君はどうするんだ、その気分が君に訪れた時 君は身を任せる - そして何をする? それを支配させてあげる そして、紳士が君にダンスを誘った時、君は何て言う? 君は「はい」と言う - そして - ダンスフロアへ行く たとえ辛い時期を過ごしているように思えても 僕らは何をする? 笑顔を続ける - なぜなら僕らは知っている - 僕らは乗り越えることができる 何かあるんだ - それは - すべてのストレスを消し去ることができる 教えて - 音楽 - それ以上の質問はない、君は僕のテストに合格した

Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah) Keeps the world turnin, turnin Oh I believe that, happy people (yeah, yeah yeah, yeah) Keep us Dancin, dancin, dancin Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah) Keep us Steppin, keep us steppin, steppin Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah) Keeps us groovin, groovin, groovin

ハッピーな人々 (Yeah, Yeah, Yeah, Yeah) 世界を回し続ける、回し続ける ああ、僕は信じてる、ハッピーな人々 (Yeah, Yeah, Yeah, Yeah) 僕らを 踊らせる、踊らせる、踊らせる ハッピーな人々 (Yeah, Yeah, Yeah, Yeah) 僕らを ステップさせ続ける、ステップさせ続ける、ステップさせ続ける ハッピーな人々 (Yeah, Yeah, Yeah, Yeah) 僕らをグルーヴさせ続ける、グルーヴさせ続ける、グルーヴさせ続ける

(I just wanna get dressed and go out, yeah) I wanna get dressed, I wanna go out Can you tell me where the spot is? Where the party is all night, and everybody's havin a good time I wanna get nice, I wanna get loud Can you tell me where the spot is? Come on and take me to that place, where there ain't nuthin but happy Whoooooa (happy, happy, happy)

(私はただ服を着て出掛けたいの、そう) 私は服を着て出掛けたいの あの場所がどこにあるか教えてくれる? パーティーが終夜続く場所、みんなが楽しい時間を過ごしてる場所 私は綺麗になりたい、私は騒ぎたい あの場所がどこにあるか教えてくれる? さあ、私をあの場所に連れて行って、幸せしかない場所へ ウーウーオー (ハッピー、ハッピー、ハッピー)

Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah) Keeps the world turnin, turnin Oh I believe that, happy people (yeah, yeah yeah, yeah) Keep us Dancin, dancin, dancin Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah) Keep us Steppin, keep us steppin, steppin Happy people (yeah, yeah, yeah, yeah) Keeps us groovin, groovin, groovin

ハッピーな人々 (Yeah, Yeah, Yeah, Yeah) 世界を回し続ける、回し続ける ああ、僕は信じてる、ハッピーな人々 (Yeah, Yeah, Yeah, Yeah) 僕らを 踊らせる、踊らせる、踊らせる ハッピーな人々 (Yeah, Yeah, Yeah, Yeah) 僕らを ステップさせ続ける、ステップさせ続ける、ステップさせ続ける ハッピーな人々 (Yeah, Yeah, Yeah, Yeah) 僕らをグルーヴさせ続ける、グルーヴさせ続ける、グルーヴさせ続ける

Uh-uh-uh, alright, uh-huh Now if you wanna step, you gotta play it by the rules You gotta do what I do - when I do, what I do If you wanna step, you gotta play it by the rules You gotta do what I do - when I do, what I do Now, step to the left, step to the right Spin around and bring it down tonight Bring it on up, move in close Let me see you and your partner stroke Step to the left, step to the right Spin around and bring it down tonight Bring it on up, move in close Let me see you and your partner stroke Step to the left, step to the right Spin around and bring it down tonight Bring it on up, move in close Let me see you and your partner stroke Step to the left, step to the right Spin around and bring it down tonight Bring it on up, move in close Let me see you and your partner stroke

アッアッアッ、オーライ、アッハ もしステップを踏みたければ、ルールに従わなくちゃ 僕がやるとき、僕がやっているようにやらないと もしステップを踏みたければ、ルールに従わなくちゃ 僕がやるとき、僕がやっているようにやらないと さあ、左にステップ、右にステップ くるくる回って、今夜落とすんだ 上に持ち上げろ、近づいて 君とパートナーが体を擦り合わせるところを見せてくれ 左にステップ、右にステップ くるくる回って、今夜落とすんだ 上に持ち上げろ、近づいて 君とパートナーが体を擦り合わせるところを見せてくれ 左にステップ、右にステップ くるくる回って、今夜落とすんだ 上に持ち上げろ、近づいて 君とパートナーが体を擦り合わせるところを見せてくれ 左にステップ、右にステップ くるくる回って、今夜落とすんだ 上に持ち上げろ、近づいて 君とパートナーが体を擦り合わせるところを見せてくれ

Brake it down ya, brake it down All the way to the ground Happy people baby, Happy people baby Happy people baby, Happy people baby And bring it up, bring it up And tell ya all, standing up Happy people baby, Happy people baby Happy people baby, Happy people baby {*laughing*} Wayne Williams, keep the groove right there baby We gonna have some fun, uh-uh, Chocolate Factory My people, now we all know no matter how much I sing about Happy people and all of those good things is still gon' be somebody out there What I do... Right? (Right...) Right? (Damn right...!) But that's OK, because this album We gon' change things with this album Because I know... in my heart That there is way more people out there lovin' then it is hatin' Hey Deborah (Yeah...) Huh? (oh yeah...) Haha... well there's people with love in their hearts That's positive and feels real good about themselves and love themselves I wan't ya'll repeat after me, and maybe those few haters - they'll tag along Ay... Ya'll ready? (Yeah...!) Come on... One, two, three Now first of all: love god (Love god), love myself (Love myself) Love one another (Love one another), no matter what the color (No matter what the color) Respect that woman (Respect that woman), respect that man (Respect that man) You see a person down (You see a person down), then give them a hand (Then give them a hand) Hit the health club (hit the health club), ev'ry now and then (ev'ry now and then) Put a smile on your face (Put a smile on your face), and make a friend (And make a friend) Stop that hatin' (Stop that hatin'), and negativity (And negativity) Love your neighbor (Love your neighbor), said the powers that be (Said the powers that be) If you're going through somethin (If you're going through somethin), don't take it out on me (Don't take it out on me) Just ask god to fix it (Just ask god to fix it), now be happy! (Now be happy!) Happy people baby! {*crowd cheering*} {*R. Kelly ad-libs til fade*}

ブレークダウンしてくれ、ブレークダウン 地面まで ハッピーな人々、ベイビー、ハッピーな人々、ベイビー ハッピーな人々、ベイビー、ハッピーな人々、ベイビー そして持ち上げて、持ち上げて そしてみんなに、立ち上がって言うんだ ハッピーな人々、ベイビー、ハッピーな人々、ベイビー ハッピーな人々、ベイビー、ハッピーな人々、ベイビー {*笑い声*} ウェイン・ウィリアムズ、グルーヴをそのままキープしてくれ、ベイビー 僕らは楽しい時間を過ごすんだ、アッアッ、チョコレートファクトリー みんな、どんなに僕がハッピーな人々について歌っても それらの良いことについて歌っても、まだ外にはいるだろう 僕がやっていること…わかる?(わかる…) わかる?(もちろんだ…) でも大丈夫、だってこのアルバム このアルバムで状況を変えるんだ だって僕は知っている…心の奥底で 憎むよりも愛する人がもっとたくさんいるって ヘイ、デボラ(Yeah…) ハッ?(Oh yeah…) ハハ…まあ、愛を心の中に持ってる人はいるんだ ポジティブで、自分自身について良い気持ちで、自分自身を愛してるんだ みんな、僕に続いて言ってくれ、そうすればあの数少ないヘイターもついてくるだろう エイ…みんな準備はいい?(Yeah…!) さあ…1、2、3 まず最初に: 神を愛する (神を愛する)、自分を愛する (自分を愛する) 互いに愛し合う (互いに愛し合う)、どんな色であろうとも (どんな色であろうとも) 女性を尊重する (女性を尊重する)、男性を尊重する (男性を尊重する) 困っている人を見かけたら (困っている人を見かけたら)、手を差し伸べるんだ (手を差し伸べるんだ) 健康クラブへ行く (健康クラブへ行く)、ときどき (ときどき) 笑顔を顔に貼り付けろ (笑顔を顔に貼り付けろ)、そして友達を作れ (そして友達を作れ) 憎しみを止めろ (憎しみを止めろ)、ネガティビティを (ネガティビティを) 隣人を愛する (隣人を愛する)、権力者がそう言った (権力者がそう言った) もし何かを経験しているなら (もし何かを経験しているなら)、僕にぶつけるな (僕にぶつけるな) ただ神にそれを直してもらうように頼め (ただ神にそれを直してもらうように頼め)、さあ、ハッピーになろう!(さあ、ハッピーになろう!) ハッピーな人々、ベイビー!{*歓声*} {*R. Kellyはフェードアウトまでアドリブを続ける*}

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

R. Kelly の曲

#ポップ

#R&B

#ソウル