Everything must change Nothing stays the same Everyone will change No one stays the same The young become the old And mysteries do unfold ‘Cause that’s the way of time Nothing and no one goes unchanged
すべては変わる 何も変わらないままにはない 誰もが変わる 誰も変わらないままにはない 若者は年を取り 謎が解き明かされていく なぜなら、それが時の流れ 何も、誰も変わらないままにはいない
There are not many things in life You can be sure of, except Rain comes from the clouds Sun lights up the sky And hummingbirds do fly
人生で確実なものは多くない ただ、確かなのは 雨は雲から降る 太陽は空を照らす そしてハチドリは飛ぶ
Winter turns to spring A wounded heart will heal But never much too soon Yes, everything must change The young become the old And mysteries do unfold ‘Cause that’s the way of time Nothing and no one goes unchanged
冬は春へと変わる 傷ついた心も癒される しかし、すぐに過ぎることはない そう、すべては変わる 若者は年を取り 謎が解き明かされていく なぜなら、それが時の流れ 何も、誰も変わらないままにはいない
There are not many things in life You can be sure of, except...
人生で確実なものは多くない ただ、確かなのは…
[Instrumental Break]
[インストゥルメンタル・ブレイク]
Except Rain comes from the clouds Sun lights up the sky And hummingbirds do fly Rain comes from the clouds (Rain comes from the clouds) Sun lights up the sky (Sun lights up the sky) And hummingbirds do fly (Oh, hummingbirds do fly) Rain comes from the clouds (Rain comes from the clouds) And sun lights up the sky (Sun lights up the sky) And hummingbirds do fly (And hummingbirds do fly) Rain comes from the clouds Sun lights up the sky And music makes me cry
ただ 雨は雲から降る 太陽は空を照らす そしてハチドリは飛ぶ 雨は雲から降る (雨は雲から降る) 太陽は空を照らす (太陽は空を照らす) そしてハチドリは飛ぶ (ああ、ハチドリは飛ぶ) 雨は雲から降る (雨は雲から降る) そして太陽は空を照らす (太陽は空を照らす) そしてハチドリは飛ぶ (そしてハチドリは飛ぶ) 雨は雲から降る 太陽は空を照らす そして音楽が私を泣かせる
他の歌詞も検索してみよう
Quincy Jones の曲
-
クインシー・ジョーンズのMoney Isは、お金への執着と、お金が人生にもたらす力について歌った曲です。お金を稼ぐことへの情熱、お金への愛情、そしてお金がもたらす影響について歌っています。
-
この曲は、明日にはより良い自分と相手になれるという希望を歌ったものです。希望を諦めず、夢を追い続け、愛と絆を大切にすることで、未来は明るいというメッセージが込められています。
-
この曲は、恋に落ちた喜びと、愛する人への強い想いを歌ったラブソングです。歌詞では、相手との出会いを運命だと感じ、その人の愛情に包まれ、永遠に一緒にいたいという気持ちが表現されています。
-
クインシー・ジョーンズによる「Moody's Mood for Love」の歌詞。この曲は、愛の気分に浸っている気持ちを表現しており、愛する人への強い想いが歌われています。