You ought to know that I think we're one and the same I don't think we could help it, no, I don't think we could help it We don't talk much, guess 'cause nothing has changed And I'm not sure I like it, and I'm so tired of fighting
あなたはきっと、私たちが同じようなものだとわかっているはず 避けられないことだとわかっているはず 私たちはあまり話さない、何も変わっていないから そして、それが好きかどうかわからないし、もう争い続けるのは疲れた
If I told you, you'd know how to go and break my heart in two 'Cause I would anyways, we'd end up like always You know me, you better show me that you could say it to my face 'Cause you know we're the same, there's worse things I can take
もし私があなたに言ったら、あなたはきっと私の心を打ち砕く方法を知っているでしょう だって私もそうするでしょう、結局いつも通りになるんです あなたは私のことを知っている、私の顔を見て言えることを示して だって私たちは同じものだとわかっている、私が受け入れられるもっとひどいことがある
I know you hate it when there's nothing to say I'm not quite sure wе'd fix it, guess we're so usеd to it Wish I had known this from the beginning We'd find it hard to work out, why we have all this doubt
何も言わなくてもいいことが、あなたは嫌だとわかっている どうすればいいのか、よくわからない、私たちはそれに慣れすぎてしまった 最初からわかっていたらよかったのに 私たちは、どうしてこんなにも疑ってしまうのか、解決するのが難しい
If I told you, you'd know how to go and break my heart in two 'Cause I would anyways, we'd end up like always You know me, you better show me that you could say it to my face 'Cause you know we're the same, there's worse things I can take
もし私があなたに言ったら、あなたはきっと私の心を打ち砕く方法を知っているでしょう だって私もそうするでしょう、結局いつも通りになるんです あなたは私のことを知っている、私の顔を見て言えることを示して だって私たちは同じものだとわかっている、私が受け入れられるもっとひどいことがある