With my heart upon my sleeve My head down low, I still feel broken Down upon my knees With my head down low and I still feel broken Where are you? Where are you? Oh, now that I need you most and A heart upon my sleeve, broken down, woah
胸の傷をさらけ出して うつむいて、まだ傷ついてる 膝まづいて うつむいて、まだ傷ついてる どこにいるの? どこにいるの? ああ、今、君が必要なのに 胸の傷をさらけ出して、壊れて、ああ
I guess I'm just down on my luck a bit, shakin' me out of it I guess I'm just down on my luck a bit, shakin' me out of it
運が悪いだけだと思ってる、そこから抜け出したい 運が悪いだけだと思ってる、そこから抜け出したい
With my heart upon my sleeve My head down low, I still feel broken Down upon my knees With my head down low and I still feel broken Where are you? Where are you? Oh, now that I need you most and A heart upon my sleeve, broken down, down, down, down
胸の傷をさらけ出して うつむいて、まだ傷ついてる 膝まづいて うつむいて、まだ傷ついてる どこにいるの? どこにいるの? ああ、今、君が必要なのに 胸の傷をさらけ出して、壊れて、壊れて、壊れて、壊れて
Now, I can't go a single day without thinking of the words I'd say And I can't do a single thing without thinking of you, thinking of you
もう、君のことを考えずに一日も過ごせないんだ 君に言いたかった言葉を そして、君のことを考えずに何もできないんだ 君のことを、君のことを
Now I'm just left with the pieces to put back together (Together, together, together) (Forever, forever, forever)
もう、残された破片を拾い集めるしかないんだ (一緒に、一緒に、一緒に) (永遠に、永遠に、永遠に)
With my heart upon my sleeve My head down low, I still feel broken Down upon my knees With my head down low and I still feel broken Where are you? Where are you? Oh, now that I need you most and My heart upon my sleeve, broken down, down, down, down
胸の傷をさらけ出して うつむいて、まだ傷ついてる 膝まづいて うつむいて、まだ傷ついてる どこにいるの? どこにいるの? ああ、今、君が必要なのに 胸の傷をさらけ出して、壊れて、壊れて、壊れて、壊れて