Cocaine flame in my bloodstream Sold my coat when I hit Spokane Bought myself a hard pack of cigarettes In the early morning rain Lately my hands, they don't feel like mine My eyes been stung with dust and blinds Held you in my arms one time Lost you just the same
コカインの火が血管の中を燃え盛る スポケーンに着いたらコートを売った 早朝に雨が降る中で 硬いタバコを1箱買った 最近は、自分の手が自分のもののように感じない 目が埃とブラインドで痛む 一度だけ君を抱きしめた それでも同じように君を失った
Jolene Well, I ain't about to go straight, it's too late And I found myself face down in the ditch Booze in my hair, blood on my lips A picture of you holding a picture of me In the pocket of my blue jeans Still don't know what love means Still don't know what love means
ジョリーン もうまっすぐには戻れない、遅すぎるんだ 気がついたら溝に顔を突っ込んでた 髪には酒、唇には血 君が僕の絵を握っている写真が 僕の青いジーンズのポケットに入っている それでも愛の意味がわからない それでも愛の意味がわからない
Jolene La-la-la-la-la-la-la Jolene La-la-la-la-la-la-la, la-la-la
ジョリーン ララララララララ ジョリーン ララララララララ、ラララ
It's been so long since I've seen your face Or felt a part of this human race I've been living out of this here suitcase for way too long Man needs something he can hold onto Nine pound hammer or a woman like you Either one of them things will do
君の顔を見るのはずいぶん前だ この人間界の一部を感じるのは このスーツケースから出て暮らしているのは、もう長い 男には、しがみつけるものがいる必要がある 9ポンドのハンマーか、君のような女 どっちも役に立つ
Jolene Well, I ain't about to go straight, it's too late And I found myself face down in the ditch Booze in my hair, blood on my lips A picture of you holding a picture of me In the pocket of my blue jeans Still don't know what love means Still don't know what love means
ジョリーン もうまっすぐには戻れない、遅すぎるんだ 気がついたら溝に顔を突っ込んでた 髪には酒、唇には血 君が僕の絵を握っている写真が 僕の青いジーンズのポケットに入っている それでも愛の意味がわからない それでも愛の意味がわからない
Jolene La-la-la-la-la-la-la Jolene La-la-la-la-la-la-la, la-la-la
ジョリーン ララララララララ ジョリーン ララララララララ、ラララ
Cocaine flame in my bloodstream Sold my coat when I hit Spokane
コカインの火が血管の中を燃え盛る スポケーンに着いたらコートを売った