All the streets are crammed with things eager to be held I know what hands are for, and I'd like to help myself You ask me the time, but I sense something more And I would like to give you what I think you're asking for
街はすべて、抱きしめられることを切望しているものでいっぱいだ 私は手を使う意味を知っている、そして自分の欲求を満たしたい 君は私に時間を尋ねるが、私はもっと深いものを感じている そして、君が求めているものを与えたいと思っている
You handsome devil Oh, you handsome devil
ハンサムな悪魔 ああ、ハンサムな悪魔
Let me get my hands On your mammary glands And let me get your head On the conjugal bed I say, I say, I say
私の手を 君のおっぱいの上に そして、君の頭を 夫婦のベッドの上に そう、そう、そう
I crack the whip and you skip But you deserve it, you deserve it, deserve it, deserve it A boy in the bush is worth two in the hand I think I can help you get through your exams
私は鞭を振るう、そして君は飛び跳ねる しかし、君はそれを当然だと思う、当然だと思う、当然だと思う、当然だと思う 藪の中の少年は、手の中の2人分の価値がある 君が試験に合格する手助けができると信じている
Oh, you handsome devil
ああ、ハンサムな悪魔
Oh, let me get my hands On your mammary glands And let me get your head On the conjugal bed I say, I say, I say
ああ、私の手を 君のおっぱいの上に そして、君の頭を 夫婦のベッドの上に そう、そう、そう
I crack the whip, you skip But you deserve it, you deserve it, deserve it, deserve it And when we're in your scholarly room, who will swallow whom? And when we're in your scholarly room, who will swallow whom?
私は鞭を振るう、君は飛び跳ねる しかし、君はそれを当然だと思う、当然だと思う、当然だと思う、当然だと思う そして、君の学問的な部屋にいる時、誰が誰を飲み込むだろうか? そして、君の学問的な部屋にいる時、誰が誰を飲み込むだろうか?
You handsome devil
ハンサムな悪魔
Oh, let me get my hands On your mammary glands And let me get your head On the conjugal bed I say, I say, I say
ああ、私の手を 君のおっぱいの上に そして、君の頭を 夫婦のベッドの上に そう、そう、そう
There's more to life than books, you know But not much more There's more to life than books, you know But not much more, not much more Oh, you handsome devil Oh, you handsome devil Oh!
人生には本以上のものがある、知っているだろう? しかし、それほど多くはない 人生には本以上のものがある、知っているだろう? しかし、それほど多くはない、それほど多くはない ああ、ハンサムな悪魔 ああ、ハンサムな悪魔 ああ!