Oh, dang What is it, dawg? I forgot it's Mother's Day Didn't get a gift for her? Other plans got in the way She'll be so disappointed Damn, I forgot it, too This could have been avoided What the hell are we gonna do?
おっと、やばい どうしたんだ、相棒? 母の日だってことを忘れてた お母さんへプレゼント買ってなかったのか? 他の予定が入ってて、忘れてたのか? 彼女はがっかりするだろうな しまった、俺も忘れてた 事前に回避できたはずなのに 一体どうすればいいんだ?
My mom's been so alone Ever since my daddy left (Cold) No one to hold her tight Life has put her to the test I know just what you mean My mom's been so sad and gray (Word) My dad can't satisfy her In the bedroom ever since he passed away Hold up You thinkin' what I'm thinkin'? I'm thinkin' I think it too Slow up What time is it, dawg? It's time for a switcharoo We both love our moms Women with grown women needs I say we break 'em off Show 'em how much they really mean
俺のお母さんは、ずっと一人だった 俺の父親が去ってから(冷たくて) 抱きしめてくれる人がいないんだ 人生は彼女を試している よくわかるよ 俺のお母さんもずっと悲しんでて、灰色だった(本当だ) 俺の父親は、彼女の満足させられなかった 寝室では、彼が亡くなってからずっと ちょっと待って 俺が考えてること、お前も考えてるのか? 俺もそう思ってる ゆっくりしろ 今何時だ、相棒? そろそろ作戦変更だ 俺たちも、お母さんを愛してる 大人になった女性としての欲求があるんだ 二人で、お母さんたちを満足させようぜ どれだけ大切か、示してあげよう
'Cause I'm a Motherlover You're a Motherlover We should fuck each other's mothers Fuck each other's moms I'll push in that lady, where you came out as a baby Ain't no doubt this shit is crazy Fucking each other's moms
だって俺は、お母さん大好きマン お前も、お母さん大好きマンだろ? お互いの母親と、やっちゃおうぜ お互いの母親と 俺はお前の母親を、お前が生まれた場所と同じ場所に押し込む 間違いなく、この状況はクレイジーだ お互いの母親と、やっちゃうんだ
'Cause every Mother's Day needs a Mother's Night If doing it is wrong, I don't wanna be right I'm callin' on you 'cause I can't do it myself To me, you're like a brother, so be my mother lover
だって、母の日には、母の夜が必要なんだ もしそれが間違っていたとしても、正しくなりたくない 俺一人じゃできないから、頼むんだ お前は俺にとって兄弟みたいなもんだから、俺のお母さん大好きマンになってくれ
I'll be layin' in the cut waitin' for your mom Clutchin' on this lube and roses I got my digital camera I'ma make your momma do a million poses They will be so surprised We are so cool and thoughtful Can't wait to pork your mom I'ma be the syrup, she can be my waffle Sho' Nuff My momma loves bubble bath with chamomile Straight up Give it to my mom d-d-d-d-d-d-doggy style (Yeah) This is the perfect plan For a perfect Mother's Day They'll have to rename this one All up under the covers day
俺はお前の母親を待って、隠れてる 潤滑油とバラを持って デジタルカメラも用意した お前のお母さんに、何百ポーズもさせようぜ 彼女たちはきっと驚くはずだ 俺たちは、クールで思いやりがあるんだ 早くお前のお母さんとやりたい 俺がシロップで、彼女は俺のワッフルだ 本当だよ 俺のお母さんは、カモミール入りのバブルバスが好きなんだ マジで 俺のお母さんに、ドッ、ドッ、ドッ、ドッ、ドッ、ドッ、ドッグスタイルでやろうぜ(Yeah) これは完璧な計画だ 完璧な母の日になる この日の名前を、変えなきゃいけないな 布団の中で、ずっと抱き合ってる日ってことで
'Cause I'm a Motherlover You're a Motherlover We should fuck each other's mothers Fuck each others moms I'll push in that lady, where you came out as a baby Ain't no doubt that shit is crazy Fucking each other's moms
だって俺は、お母さん大好きマン お前も、お母さん大好きマンだろ? お互いの母親と、やっちゃおうぜ お互いの母親と 俺はお前の母親を、お前が生まれた場所と同じ場所に押し込む 間違いなく、この状況はクレイジーだ お互いの母親と、やっちゃうんだ
Break it down It would be my honor to be your new step-father It would be my honor to be your new step-father And while you're in my mother Make me another brother (Jam) And while I'm in your mother I'll never use a rubber (Oh!)
説明するよ 君のお父さんになるのは、俺の喜びだ 君のお父さんになるのは、俺の喜びだ そして、君がお母さんの中にいる間 俺にもう一人、兄弟を作ってくれ(最高だ) そして、俺がお前の母親の中にいる間 ゴムは絶対使わない(Oh!)
'Cause every Mother's Day needs a Mother's Night (Yeah) If doing it is wrong, I don't wanna be right (Doing it) I'm callin' on you 'cause I can't do it myself To me, you're like a brother, so be my mother lover They blessed us both with the gift of life (Oh-ho) She brought you in this world so I'ma sex her right This is the second best idea that we've ever had (Uh-huh) The choice can be no other Be my mother lover
だって、母の日には、母の夜が必要なんだ(Yeah) もしそれが間違っていたとしても、正しくなりたくない(やるんだ) 俺一人じゃできないから、頼むんだ お前は俺にとって兄弟みたいなもんだから、俺のお母さん大好きマンになってくれ 彼女たちは二人とも、命という贈り物を与えてくれたんだ(Oh-ho) 彼女は君をこの世に連れてきたんだ、だから俺も彼女とセックスするんだ これは今までで一番いいアイデアなんだ(Uh-huh) 他の選択肢はない 俺のお母さん大好きマンになってくれ
Happy Mother's Day
ハッピー、マザーズデー