(Earl on the beat) Like any problems, is there any problems? Yeah, yeah Jeffery Lil Boat
(Earl on the beat) 何か問題でも? うん、うん ジェフリー リル・ボート
Is there any problems (Any problems) Any bottles (Any bottles) Any models (Any models) That like to swallow (Like to swallow) Like gobble gobble (Gobble gobble) Talkin' gobble gobble (Gobble gobble) Keep extended clips (Yeah, yeah) And they filled with hollows (Brrt, brrt)
何か問題でも? 何かボトルでも? 何かモデルでも? 飲み込みたがるやつは? ゴッブル・ゴッブルみたい ゴッブル・ゴッブルって言う ロングマガジンも持ってる それに空洞弾がいっぱいだ
Twenty-two hoes on me (Ayy) Twenty-two clothes on me (Oh) Twenty-two golds on me (Ayy) Twenty-two broads on me (Keep broads on me) Givin' you swag for free Learn how to dress from me (How to dress from me) Keepin' these hoes beneath Keepin' 'em beneath my feet (Okay) I done got back on (That backbone) I done got back on (Okay) Gettin' my racks on (Racks) I'm gettin' to the bag holmes (Okay) Chanel my backbone (Chanel) Chanel on my backbones (Chanel on my backbones) Read my texts (Yeah) Better read my texts (Yeah)
22人の女が俺についてる 22着の服を俺が着てる 22個の金のものが俺についてる 22人の女が俺についてる 無料でお前にスタイルをあげる 俺から服の着方を学べ これらの女を俺の下に置いておく 俺の足の下に置いておく 俺の背骨を取り戻した 俺の背骨を取り戻した 金を稼いでる 金持ちになってるんだ シャネルが俺の背骨 シャネルが俺の背骨についてる 俺のメッセージを読め 俺のメッセージを読んだほうがいい
(Lil Boat!) Country Thomas made Billy a promise (Okay) Ayy, say he never let a bitch divide their commas (Facts) Before they got rich they was some roadrunners Puttin' pipe in niggas' bitches like a full plumber They think a nigga stupid, I'ma act dumber (Act dumber) The whip seen more donuts than the nigga Homer (Skrrt) Ayy, drop her off at Phipps, tell her take a trip (Take a trip) Then I take her back home and nut on her lips
(リル・ボート!) カントリー・トーマスはビリーに約束した あいつは女にカンマを分けさせないと 金持ちになる前は、ロードランナーだった ニガーの女にパイプを突っ込むのは、配管工みたいだな あいつは俺がバカだと思ってる、だからもっとバカっぽく振る舞う この車はホーマーよりもドーナツを見てる フィップスに彼女を降ろして、旅行に行かせろって言うんだ で、彼女を家に連れて帰って、彼女の唇に射精する
Any problems Any bottles (Any bottles) Any models (Any models) That like to swallow (Like to swallow) Like gobble gobble (Gobble gobble) Talkin' gobble gobble (Gobble gobble) Keep extended clips (Pew pew) And they filled with hollows (Yeah, yeah, yeah, yeah)
何か問題でも? 何かボトルでも? 何かモデルでも? 飲み込みたがるやつは? ゴッブル・ゴッブルみたい ゴッブル・ゴッブルって言う ロングマガジンも持ってる それに空洞弾がいっぱいだ
Twenty-two hoes on me (ayy) Twenty-two clothes on me (oh) Twenty-two golds on me (ayy) Twenty-two broads on me (keep broads on me) Givin' you swag for free Learn how to dress from me (how to dress from me) Keepin' these hoes beneath Keepin' 'em beneath my feet (okay) I done got back on (that backbone) I done got back on (okay) Gettin' my racks on (racks) I'm gettin' to the bag holmes (okay) Chanel my backbone (Chanel) Chanel on my backbones (Chanel on my backbones) Read my texts (yeah) Better read my texts (yeah)
22人の女が俺についてる 22着の服を俺が着てる 22個の金のものが俺についてる 22人の女が俺についてる 無料でお前にスタイルをあげる 俺から服の着方を学べ これらの女を俺の下に置いておく 俺の足の下に置いておく 俺の背骨を取り戻した 俺の背骨を取り戻した 金を稼いでる 金持ちになってるんだ シャネルが俺の背骨 シャネルが俺の背骨についてる 俺のメッセージを読め 俺のメッセージを読んだほうがいい
Catch me fucking on a jet (woah, woah, woah) Catch me fucking on a jet (woah, woah, woah) Bitch, these flawless baguettes on me Can't buy all that (woah, woah, woah) Flyer than a eagle and a seagull and I'm on a jet (woah, woah, woah) Left wrist sittin' on bricks (woah, woah, woah) I'll put these racks on your kids (woah, woah, woah) Know you got a real big bag, don't you? (woah, woah, woah) You think about a Jag, don't you? (woah, woah, woah) You're poppin' these tags, don't you? (woah, woah, woah) Makin' love to the dick, won't you? (woah, woah, woah) You'll slurp a nigga's dick, won't you? (woah, woah, woah) You'll squirt in my bed, won't you? (woah, woah, woah) You'll suck it through the fence, won't you? (woah, woah, woah) You'll swallow my kids, won't you? (woah, woah, woah) Won't you? I was on a helicopter Cartier like binoculars I was feedin' a bitch lobsters Santan' like Dockers I was drinkin' too much, err We was killin' baller blockers I was drippin' in Nautica, err, err, err
ジェット機でセックスしてる ジェット機でセックスしてるんだ ブス、完璧なバゲットが俺についてる 全部買うことはできない ワシとカモメよりも飛びたい、ジェット機に乗ってる 左腕にレンガが乗ってる お前の子供に金を積む お前にでっかいバッグがあるのは知ってるだろ? ジャガーが欲しいと思ってるだろ? タグを外して、自慢してるだろ? 俺のチンポとセックスしてるだろ? 俺のチンポを吸ってるだろ? 俺のベッドに射精するだろ? フェンス越しに吸うだろ? 俺の子どもを飲み込むだろ? 飲み込むんだろ? ヘリコプターに乗ってた 双眼鏡みたいなカルティエ ブスにロブスターを食わせてた サンタンのようなドッカーズ 飲みすぎちゃった ボールブロッカーを殺してた ナウティカを身につけてた
Is it any problems Any bottles (any bottles) Any models (any models) That like to swallow (like to swallow) Like gobble gobble (gobble gobble) Talkin' gobble gobble (gobble gobble) Keep extended clips (pew pew) And they filled with hollows (yeah, yeah, yeah, yeah)
何か問題でも? 何かボトルでも? 何かモデルでも? 飲み込みたがるやつは? ゴッブル・ゴッブルみたい ゴッブル・ゴッブルって言う ロングマガジンも持ってる それに空洞弾がいっぱいだ
Twenty-two hoes on me (ayy) Twenty-two clothes on me (oh) Twenty-two golds on me (ayy) Twenty-two broads on me (keep broads on me) Givin' you swag for free Learn how to dress from me (how to dress from me) Keepin' these hoes beneath Keepin' 'em beneath my feet (okay) I done got back on (that backbone) I done got back on (okay) Gettin' my racks on (racks) I'm gettin' to the bag holmes (okay) Chanel my backbone (Chanel) Chanel on my backbones (Chanel on my backbones) Read my texts (yeah) Better read my texts (yeah)
22人の女が俺についてる 22着の服を俺が着てる 22個の金のものが俺についてる 22人の女が俺についてる 無料でお前にスタイルをあげる 俺から服の着方を学べ これらの女を俺の下に置いておく 俺の足の下に置いておく 俺の背骨を取り戻した 俺の背骨を取り戻した 金を稼いでる 金持ちになってるんだ シャネルが俺の背骨 シャネルが俺の背骨についてる 俺のメッセージを読め 俺のメッセージを読んだほうがいい